Translation for "было объективным" to english
Было объективным
Translation examples
- их объективный характер требует осуществления объективного контроляСм.Th.
- their objective character would seem to call for an objective control, See Th.
Но нельзя быть объективным и защищать Израиль равно как нельзя быть объективным и не защищать палестинский народ.
But it is impossible to be objective and to defend Israel just as it is impossible to be objective and not to defend the Palestinian people.
или точнее: ни то, ни другое в отдельности, а то, что лишь впоследствии разлагается на одно и на другое, то, что является безусловно субъективно-объективным и объективно-субъективным».
or, more precisely, neither the one nor the other, but that which only subsequently becomes resolved into the two, that which is the absolute subjective-objective and objective-subjective.
Чем доказывается, что человеческая мысль дает вам объективную истину?
What proof have you that the human mind gives you an objective truth?
Государство возникает там, тогда и постольку, где, когда и поскольку классовые противоречия объективно не могут быть примирены.
The state arises where, when and insofar as class antagonism objectively cannot be reconciled.
практика человечества имеет не только феноменальное (в юмистском и кантианском смысле слова), но и объективно-реальное значение.
that is to say, human practice has not only a phenomenal (in the Humean and Kantian sense of the term), but an objectively real significance.
Как стоимости, сюртук и холст суть вещи, имеющие одну и ту же субстанцию, суть объективные выражения однородного труда.
As values, the coat and the linen have the same substance, they are the objective expressions of homogeneous labour.
Мы оставляем здесь в стороне чисто субъективные ошибки в расчетах товаровладельца, которые тотчас же объективно исправляются рынком.
We leave out of consideration here any possible subjective errors in calculation by the owner of the commodity, which will immediately be corrected objectively in the market.
…внешнего вида человеческих тел», Выход из затруднения — признание «гипотезы», что нашим чувственным восприятиям соответствует вне нас объективная реальность.
The way out of the difficulty is to recognise the “hypothesis” that to our sense-impressions there corresponds an objective reality outside of us.
Так световое воздействие вещи на зрительный нерв воспринимается не как субъективное раздражение самого зрительного нерва, а как объективная форма вещи, находящейся вне глаз.
In the same way, the impression made by a thing on the optic nerve is perceived not as a subjective excitation of that nerve but as the objective form of a thing outside the eye.
Это – общественно значимые, следовательно, объективные мыслительные формы для производственных отношений данного исторически определенного общественного способа производства – товарного производства.
They are forms of thought which are socially valid, and therefore objective, for the relations of production belonging to this historically determined mode of social production, i.e.
Гравитация объективна.
Gravity was objective.
— У нас есть объективное доказательство.
There is objective evidence.
– Потому что я более объективна.
“Because I’m more objective.
Да, Маркс Марвеллос считал себя объективным исследователем объективного мира.
Yes, Marx purported himself to be an objective man in an objective environment.
Он старался быть объективным.
He tried to be objective.
Мы должны быть объективными.
We must be objective.
– Я знаю, что они объективны.
“I know they are objective.”
Нужно быть объективным.
One has to be objective.
Смотри на все объективно.
Look at things objectively.
Они не проявили достаточной объективности.
They couldn't be objective.
Оперативные и объективные расследования
Prompt and impartial investigations
Значимость, объективность и общедоступность
Relevance, impartiality and equal access
13. Что касается объективности, то здесь возникает следующий вопрос:
As to impartiality, the question is:
Даже Гимма, который меня не любил, признавал мою объективность.
Even Gimma, who did not like me, acknowledged my impartiality.
– Это не так, если верить показаниям объективного свидетеля, который не знает ни его, ни пострадавшего.
Not according to an impartial witness who didn't know either man.
Разве они могут игнорировать ожидания этих людей и делать свою работу честно и объективно?
How are they supposed to put aside the expectations of these family members and do their jobs fairly and impartially?
Способность Алекс сохранять объективность во время слушания этого дела уже подвергалась сомнению со стороны обвинения.
Alex’s ability to judge this case impartially had already been challenged by the prosecution.
Как Корниер сможет сохранять объективность, зная, что мой клиент застрелил парня ее дочери у той на глазах?
And how is Cormier going to remain impartial, knowing that her daughter’s boyfriend was blown away by my client while she stood there watching?”
Она бы даже сказала, что из-за той шумихи, которую подняла пресса, необходимо назначить судью именно с адвокатским прошлым — как у Алекс, — чтобы объективно отнестись к стрелявшему.
In fact, she’d argue that in a case with the massive media coverage this one had, it would take someone with a defense background-like Alex’s-to truly be impartial to the shooter.
Ответы должны были определить, есть ли причина отказаться от кандидатуры этого человека — например, если у него есть дети, которые погибли в Стерлинг Хай, значит, он не сможет сохранять объективность.
The answers would determine if a potential juror could be dismissed for cause-if they had a kid, for example, who’d been killed at Sterling High and couldn’t be impartial.
Безусловно, доктор Гарднер верил в то, что Ричард был убийцей, но, будучи человеком честным и образованным, ' и, если судить по приводимым им объективным фактам, он не занимался манипуляциями.
Gairdner obstinately believed Richard to be a murderer, but since he was a writer honest, learned, and according to his lights impartial, it was not in him to suppress facts. The spectacle of Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test