Translation for "было и не смогли" to english
Было и не смогли
  • were and could not
  • it was not able
Translation examples
it was not able
СООННР не смогли подтвердить информацию об этом инциденте.
UNDOF was not able to confirm the incident.
Миссия Организации Объединенных Наций не смогла организовать поездку на места и поэтому не смогла собрать какую-либо первичную информацию о боеприпасах.
The United Nations Mission was not able to conduct an on-site visit and was therefore not able to collect any primary information on munitions.
82. Миссия Организации Объединенных Наций не смогла осуществить поездку на места и поэтому не смогла собрать какие-либо экологические пробы.
82. The United Nations Mission was not able to conduct an on-site visit and was therefore not able to collect any environmental samples.
Комиссия не смогла проверить эти утверждения.
The Commission has not been able to verify these statements.
Группа смогла уговорить их не делать этого;
The team was able to negotiate its way out;
ЮНАМИД не смогла решить эту проблему.
UNAMID has not been able to fill this gap.
— Денег-то много, что ль, надумал? — смогла она наконец выговорить.
“And a fat lot of money you've thought up, eh?” she was finally able to say.
Но почему все-таки они не смогли попасть на платформу девять и три четверти?
Why hadn’t they been able to get onto platform nine and three-quarters?
— Если бы я смогла настоять, чтобы все мы поехали в Брайтон, — сказала она, — ничего бы не случилось.
“If I had been able,” said she, “to carry my point in going to Brighton, with all my family, this would not have happened;
И после получасовых сосредоточенных размышлений у себя в комнате она смогла достаточно успокоиться, чтобы вернуться в гостиную.
and, after half an hour’s quiet reflection in her own room, she was able to join the others with tolerable composure.
Организовать похороны Грюма не удалось, поскольку Билл и Люпин так и не смогли отыскать его тело.
They had not been able to hold a funeral for Moody, because Bill and Lupin had failed to recover his body.
Наши суконщики, вероятно, смогли бы защитить себя против нее, но случилось так, что большинство из них является вместе с тем и красильщиками.
Our clothiers would probably have been able to defend themselves against it, but it happens that the greater part of our principal clothiers are themselves likewise dyers.
Я послала ему письмо, как только смогла. – Смогла?
I informed him by the post as soon as I was able.” “Able?
После этого я смогла бы сказать вам больше.
I'll be able to tell you more then."
Но она не смогла бы этого вынести.
But she would not be able to bear that.
Но она не смогла этого делать.
But she wasn’t able to do it.
И смогла бы им управлять?
Would it be able to control him?
Она не смогла сделать вид, будто не замечает его, не смогла просто так уйти.
She hadn’t been able to ignore him, she hadn’t been able to simply walk away.
Мы бы тоже не смогли двигаться.
We wouldn’t be able to move, either.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test