Translation for "было в горле" to english
Было в горле
  • was in the throat
  • it was in my throat
Translation examples
was in the throat
ухо-горло-нос,
ear-nose-throat,
Кусок застревал у меня в горле.
The food stuck in my throat.
Сжатие горла руками, изнасилование.
Pressing on the throat with the hands, rape.
Причина смерти: резаная рана на горле.
Cause of death: incised wound to the throat.
Им угрожали убить их, перерезав горло.
They were threatened that they would be killed by having their throats slit.
Он был убит выстрелами в горло и шею.
He had been executed by bullets through the throat and back of the neck.
а) на горле имелись два узких круговых следа от веревки.
(a) There were two narrow, circular traces of cord around the throat.
Ему перерезали горло, а затем сожгли вместе с его домом.
His throat was slit and he was burned together with his house.
Затем был помещен в больницу в связи с тяжелым инфекционным заболеванием горла.
Brought to hospital for treatment for a serious throat infection.
Форд прочистил горло.
He cleared his throat.
Придурвилль прочистил горло.
Lunkwill cleared his throat.
Разочарование жгло ему горло;
Disappointment was burning in his throat;
У Гарри тут же пересохло в горле.
Harry’s throat went dry.
Тартар опять прочистила горло.
Again, Tharthar cleared her throat.
Пауль сглотнул пересохшим горлом.
Paul swallowed in a dry throat.
Огненное виски обожгло Гарри горло.
The firewhisky seared Harry’s throat.
Сердце билось у самого горла.
His heart shot upwards into his throat.
Хават попытался сглотнуть – горло пересохло.
Hawat tried to swallow in a dry throat.
Джессика попыталась сглотнуть, но у нее пересохло в горле.
Jessica tried to swallow in a dry throat.
— У нее в горле что-то есть?
“Is that something in her throat?”
Теперь он в горле...
Now, in his throate.
Кровоподтеки на горле.
The bruised throat.
Хватает его за горло.
Moved to the throat.
– А что у тебя с горлом?
What happened to your throat?
— Что у тебя с горлом?
Something wrong with your throat?
Но она перерезала им горло.
Then she cut their throats.
Они перерезали ей горло.
They slit her throat.
У меня перехватило горло.
My throat was tight.
it was in my throat
Сердце у меня упало и запуталось в кишках, и кусок маисовой лепешки стал поперек горла; я закашлялся, кусок у меня выскочил, полетел через стол и угодил в глаз одному из ребятишек, так что он завертелся, как червяк на крючке, и заорал во все горло; а Том даже весь посинел от страха. И с четверть минуты или около того наше положение было незавидное, и я бы свою долю продал за полцены, если бы нашелся покупатель.
My heart fell down amongst my lungs and livers and things, and a hard piece of corn-crust started down my throat after it and got met on the road with a cough, and was shot across the table, and took one of the children in the eye and curled him up like a fishing-worm, and let a cry out of him the size of a warwhoop, and Tom he turned kinder blue around the gills, and it all amounted to a considerable state of things for about a quarter of a minute or as much as that, and I would a sold out for half price if there was a bidder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test