Translation for "были хорошими людьми" to english
Similar context phrases
Translation examples
Тони и Карен были хорошими людьми, А ты здесь отпускаешь шуточки.
Tony and Karen were good people. You're making jokes.
Все те люди, которых Малкольм выкинул из племени были хорошими людьми!
All those people Malcolm kicked out of the tribe were good people!
Все они были хорошими людьми, за всю свою жизнь никому не сделавшими вреда.
They were good people who had harmed no one.
Она начала со слов о том, что Джейн и Терри были хорошими людьми и ее друзьями.
She began by saying that Jane and Terry were good people, and her friends.
Но он посоветовал нам не тревожиться из-за этого, потому что эти плосколицые были хорошими людьми, вроде него.
But he told us not to worry about it, because these Flatfaces were good people, like him.
Ник и Хатч были хорошими людьми, но, по существу, слишком поверхностными и не способными ухватить поэзию момента.
Nick and Hutch were good people, but they were essentially superficial creatures, unable to grasp the poetry of the moment.
— Ее родители были хорошими людьми, оберегая ее непорочность, — одобрила Ругайя Бегум. — Она очень хороша, хотя и совсем не такая, как мы.
"Her parents were good people to protect her virtue," approved Rugaiya Begum. "She is an interesting-looking creature, not at all like us.
— Хорошими людьми, — сказала она. — Респектабельными.
“Good people,” she said. “Respectable people.”
Все они были хорошими людьми, за всю свою жизнь никому не сделавшими вреда.
They were good people who had harmed no one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test