Translation for "были признаны недействительными" to english
Были признаны недействительными
  • were invalidated
  • they were invalidated
Translation examples
were invalidated
На основании этих пересчетов результаты лишь на одном участке были признаны недействительными и исключены из подсчета.
On the basis of those recounts, the results from only one polling station were invalidated and excluded from the count.
На основе приведенных судом обоснований многочисленные законодательные акты, принятые для защиты только что освобожденных рабов были признаны недействительными.
Based on the Court's reasoning, numerous statutes enacted for the protection of the newly freed slaves were invalidated.
Общее число поданных бюллетеней составило 1 246 220, из которых 3467 были оспорены, а 40 048 были признаны недействительными; 5461 человек при голосовании воздержались.
The total number of votes cast was 1,246,220, of which 3,467 were challenged, 40,048 were invalid and 5,461 were abstentions.
Из них 27 подписей были признаны недействительными, поскольку избиратели либо не сами подписывали листы либо не указали дату проставления своей подписи; 17 подписей оказались недействительными изза того, что списки избирателей содержали неверные данные; 12 подписей были признаны недействительными из-за отсутствия необходимых данных в подписных листах; и 1 подпись - из-за того, что подписавшийся избиратель не проживал в избирательном округе автора.
Among them, 27 signatures were invalid as the voters either have not signed the lists themselves or had not dated their signature; 17 signatures were invalid because the lists of voters contained false information; 12 - because of the absence of required data in the lists of signatures; and 1 because the voter in question did not reside in the author's electoral constituency.
53. Из тех, кто использовал свое право голоса, 1 098 015 проголосовали "за", 1825 проголосовали "против", 323 голоса были признаны недействительными и 53 838 голосов были поданы с помощью бюллетеней по доверенности.
53. Of those who cast their votes, 1,098,015 voted "yes", 1,825 voted "no", 323 votes were invalid and 53,838 were cast by tendered ballots.
В этом туре было подано 100 бюллетеней, из которых 4 были признаны недействительными и 96 действительными; в голосовании участвовало 100 государств-участников; требуемое большинство в две трети составляли 67 голосов.
In this round, 100 ballots were cast, of which 4 were invalid and 96 were valid; the number of States Parties voting was 100; and the required two-thirds majority was 67.
В первом туре было подано 85 бюллетеней, 2 из которых были признаны недействительными и 83 были признаны действительными; в голосовании приняли участие 83 государства-участника; требуемое большинство в две трети составляло 56 голосов.
In the first round, 85 ballots were cast, of which 2 were invalid and 83 were valid; the number of States Parties voting was 83; and the required two-thirds majority was 56.
Результаты голосования следующие: 446 голосов в поддержку предложения о переходе к самоуправлению, что составило 64,4 процента поданных действительных бюллетеней; 246 проголосовавших отвергли это предложение; а пять бюллетеней были признаны недействительными.
The results of the voting were as follows: 446 voted in favour of the proposal of a shift to self-government, representing 64.4 per cent of valid votes cast; 246 rejected the proposal; and five votes were invalid.
20. В третьем туре было подано 85 бюллетеней, 2 из которых были признаны недействительными и 83 были признаны действительными; в голосовании приняли участие 83 государства-участника; и требуемое большинство в две трети составляло 56 голосов.
20. In the third round, 85 ballots were cast, of which 2 were invalid and 83 were valid; the number of States Parties voting was 83; and the required two-thirds majority was 56.
they were invalidated
Лишь 13,768 бюллетеней были признаны недействительными.
Only 13,768 ballots were invalid.
На основании этих пересчетов результаты лишь на одном участке были признаны недействительными и исключены из подсчета.
On the basis of those recounts, the results from only one polling station were invalidated and excluded from the count.
На основе приведенных судом обоснований многочисленные законодательные акты, принятые для защиты только что освобожденных рабов были признаны недействительными.
Based on the Court's reasoning, numerous statutes enacted for the protection of the newly freed slaves were invalidated.
Общее число поданных бюллетеней составило 1 246 220, из которых 3467 были оспорены, а 40 048 были признаны недействительными; 5461 человек при голосовании воздержались.
The total number of votes cast was 1,246,220, of which 3,467 were challenged, 40,048 were invalid and 5,461 were abstentions.
Из них 27 подписей были признаны недействительными, поскольку избиратели либо не сами подписывали листы либо не указали дату проставления своей подписи; 17 подписей оказались недействительными изза того, что списки избирателей содержали неверные данные; 12 подписей были признаны недействительными из-за отсутствия необходимых данных в подписных листах; и 1 подпись - из-за того, что подписавшийся избиратель не проживал в избирательном округе автора.
Among them, 27 signatures were invalid as the voters either have not signed the lists themselves or had not dated their signature; 17 signatures were invalid because the lists of voters contained false information; 12 - because of the absence of required data in the lists of signatures; and 1 because the voter in question did not reside in the author's electoral constituency.
53. Из тех, кто использовал свое право голоса, 1 098 015 проголосовали "за", 1825 проголосовали "против", 323 голоса были признаны недействительными и 53 838 голосов были поданы с помощью бюллетеней по доверенности.
53. Of those who cast their votes, 1,098,015 voted "yes", 1,825 voted "no", 323 votes were invalid and 53,838 were cast by tendered ballots.
В этом туре было подано 100 бюллетеней, из которых 4 были признаны недействительными и 96 действительными; в голосовании участвовало 100 государств-участников; требуемое большинство в две трети составляли 67 голосов.
In this round, 100 ballots were cast, of which 4 were invalid and 96 were valid; the number of States Parties voting was 100; and the required two-thirds majority was 67.
В первом туре было подано 85 бюллетеней, 2 из которых были признаны недействительными и 83 были признаны действительными; в голосовании приняли участие 83 государства-участника; требуемое большинство в две трети составляло 56 голосов.
In the first round, 85 ballots were cast, of which 2 were invalid and 83 were valid; the number of States Parties voting was 83; and the required two-thirds majority was 56.
Результаты голосования следующие: 446 голосов в поддержку предложения о переходе к самоуправлению, что составило 64,4 процента поданных действительных бюллетеней; 246 проголосовавших отвергли это предложение; а пять бюллетеней были признаны недействительными.
The results of the voting were as follows: 446 voted in favour of the proposal of a shift to self-government, representing 64.4 per cent of valid votes cast; 246 rejected the proposal; and five votes were invalid.
20. В третьем туре было подано 85 бюллетеней, 2 из которых были признаны недействительными и 83 были признаны действительными; в голосовании приняли участие 83 государства-участника; и требуемое большинство в две трети составляло 56 голосов.
20. In the third round, 85 ballots were cast, of which 2 were invalid and 83 were valid; the number of States Parties voting was 83; and the required two-thirds majority was 56.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test