Translation for "была обителью" to english
Была обителью
  • was the abode
  • it was the abode
Translation examples
was the abode
Да примет Аллах наших невинных мучеников в свою райскую обитель и ниспошлет их близким терпение и утешение в скорби.
May God have mercy on our martyrs and grant them abode in Paradise, and may He grant their loved ones forbearance and consolation.
На протяжении столетий череда правящих династий из Багдада, Каира и Константинополя украшали Иерусалим мечетями, Богословским колледжем, суфийскими монастырями, обителями для праведников, приютами для сирот, базарами, больницами, монастырскими гостиницами, фонтанами, банями, гостиницами, бесплатными столовыми, местами для ритуальных омовений, мавзолеями и святилищами.
Through the centuries, succeeding dynasties ruling from Baghdad, Cairo and Constantinople embellished Jerusalem with mosques, theological colleges, Sufi convents, abodes for holy men, orphanages, souks, hospitals, hospices, fountains, baths, inns, soup kitchens, places for ritual ablution, mausoleums and shrines.
Должно быть, вернулся в свою мрачную обитель.
Fled back to his dark abode, I suppose.
Заходите взглянуть на мою скромную обитель.
Come in, you two, and have a look at my humble abode.
в этой обители ужасов самое большое проклятие для меня - это мой здравый ум.
my sanity is my greatest curse in this abode of horrors.
И ведь если разобраться – Прага должна была стать обителью Темных.
And if you really thought about it, Prague ought to have become the abode of Dark Ones.
- Вот, - вздохнул он, - уготованная мне обитель, вот скиния моего покаяния и искупления.
      "Here," he sighed, "is the abode I have chosen; the tabernacle of my repentance and penitence."
Макфиф, вцепившись в рукоять зонта, в благоговейном экстазе взирал на приближающуюся обитель Бога.
McFeyffe, clutching the umbrella, watched in growing awe as the abode of God grew closer.
– Я разыскиваю монастырь Святой Цер, – неохотно признался он, – известный также как обитель Милосердия.
'I'm searching for the coven Saint Cer,' he said reluctantly, 'also known as the Abode of Graces.'
Вероятно, жители проклятого чародеем города обратили свой гнев на обитель своего мучителя.
The necromancer could only assume that the people of the cursed city had taken out their anger at some point on the abode of their absent tormentor.
«Сделайте одолжение», – сказал Щеголев. Случалось ли тебе, читатель, испытывать тонкую грусть расставания с нелюбимой обителью?
"Please yourself," said Shchyogolev. Have you ever happened, reader, to feel that subtle sorrow of parting with an unloved abode?
Река стала обителью гигантских жаб, пожирающих падаль, каких раньше никогда не было ни в Египте, ни в иных землях.
The river has become the abode of gigantic carrion-eating toads, such as have never been seen before in Egypt or any other land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test