Translation for "была неоднозначной" to english
Была неоднозначной
Translation examples
Это сложный и неоднозначный вопрос.
Pension issues were complex and controversial.
Ирак является неоднозначной иллюстрацией такого принципа.
Iraq is a controversial illustration of that principle.
Во многих случаях то дало неоднозначные результаты.
In many cases, that has led to controversial results.
Формулировка пункта 2 представляется неоднозначной и расплывчатой.
The language of paragraph 2 was controversial and vague.
Принятие Народной Скупщиной Республики Сербской неоднозначного
Adoption by the Republika Srpska National Assembly of controversial police officials law
20. Роль ТНК в эксплуатации природных ресурсов остается неоднозначной.
The role of TNCs in the exploration of natural resources remains controversial.
12. Репатриация жертв торговли людьми является деликатным и неоднозначным вопросом.
The issue of repatriation of victims of trafficking is a sensitive and controversial one.
62. Специальные меры - это неоднозначная концепция, не имеющая аналогов в шведском законодательстве.
Special measures is a controversial concept and is not defined in Swedish law.
Это сложный и неоднозначный вопрос, и необходимо, чтобы Комиссия крайне тщательно подошла к его разработке.
It was complex and controversial, and the Commission needed to be extremely meticulous in developing it.
132. Роль начальника городской полиции Сауда Азиза в принятии этого решения является неоднозначной.
132. CPO Saud Aziz's role in this decision is controversial.
Второе направление магии более неоднозначно — его можно назвать оккультным.
The second school of magic is far more controversial: the practice of the occult.
– Нет ничего неоднозначного в том, чтобы защищать собственную дочь. – Все это я знаю и сам.
“There is nothing controversial about protecting your daughter.” “I know all this.”
Я услышал, что всегда было неоднозначным, и все же в то же самое время, не было много, чтобы быть сделанным для этого.
I'd heard that had always been controversial, and yet at the same time, there wasn't much to be done for it.
Я эту книгу не читала, но, судя по рецензиям, ее восприняли неоднозначно.
I haven’t read the book, but judging from the reviews it seems to have been controversial.
Внезапно он вспомнил, что это был сенатор из Виргинии Эндерсен Тэтчер, очень неоднозначный и динамичный политик.
He was the controversial and very dynamic young senator from Virginia, Anderson Thatcher.
Наше участие в сыскной работе, разного рода исках или иных сомнительных мероприятиях может неоднозначно отразиться на репутации музея.
Being involved in investigations, lawsuits, sordidness, is a sure way to draw the Museum into unwelcome controversy.
Я слышала, твоя бабушка дает в среду вечером прием, и там будет Мэтью Барни, неоднозначный концеп­туальный художник.
I heard your grandma is having a party on Wednesday night, and Matthew Barney, the controversial conceptual artist, is going to be there.
А теперь, почтеннейшая публика, мы переходим к заключительной части нашего представления. Пора предложить вам нашу самую знаменитую — и самую неоднозначную — иллюзию, вариацию печально известного «Пылающего зеркала».
We come now to the finale of our show, Revered Audience. It's time to present our most celebrated – and controversial – illusion. A variation on the infamous Burning Mirror.
У них отменная память, и Они не колеблясь окажут давление на организацию, которая собирается принять на работу человека, уличенного в нелояльности по отношению к властям, тем более что речь идет о сложной и неоднозначной проблеме.
The government also has a long memory and is not hesitant about using its powers to put pressure on organizations, or people, who might be inclined to hire a man who attacked its position at such a vulnerable and controversial point.
has been mixed
Неудивительно, что реакция на это была неоднозначной.
It is not surprising that the response has been mixed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test