Translation for "был спровоцирован" to english
Был спровоцирован
Translation examples
ХАМАС умышленно спровоцировал эту эскалацию.
Hamas deliberately provoked this escalation.
Цель состоит в том, чтобы запугать, а также спровоцировать.
The aim is to intimidate, as well as to provoke.
Так что эта демонстрация в Москве спровоцирована самой эстонской стороной.
Thus this demonstration in Moscow was provoked by the Estonian side itself.
:: вероятно, могут спровоцировать или обострить внутренний или региональный конфликт;
Might be likely to provoke or exacerbate internal or regional conflict;
Согласно правительственным источникам, эти столкновения были спровоцированы нападениями ОАК.
According to Government sources, the clashes were provoked by the KLA attacks.
Она не нападала на наших фермеров в кибуцах; это мы спровоцировали Сирию.
It did not attack our farmers in the kibbutzim; we provoked Syria.
Это, в свою очередь, спровоцировало со стороны последних ответные убийства.
This, in turn, was said to have provoked reprisal killings by members of the latter.
Белград не мог бы восстановить свою власть, не спровоцировав отчаянное сопротивление.
Belgrade could not regain its authority without provoking violent opposition.
Свой визит он предпринял для того, чтобы спровоцировать всех на свете и разъярить палестинцев.
He undertook that visit because he wanted to provoke everybody and to enrage the Palestinians.
... Эта стычка была спровоцирована Вами.
The whole altercation was provoked by you.
Мы считаем, что лай был спровоцирован.
We think the barking was provoked.
Если он был спровоцирован, что выглядит именно так.
If he was provoked, which it sounds like he was.
Мое осуждение могло быть тверже, если бы мой госдепартамент не думал, что действия Индии были спровоцированы.
It might have been if my State Department didn't feel Indian action was provoked.
Конечно, он хотел вас спровоцировать!
Of course he wanted to provoke you!
Двое на одного! Объяснитесь! — Малфой спровоцировал нас, — выдавил из себя Гарри.
Two on one! Explain yourselves!” “Malfoy provoked us,” said Harry stiffly.
Многим кажется странным, что именно это заявление спровоцировало самые яростные вспышки насилия.
Many consider it odd that this statement provoked the worst outbreaks of violence against ecumenism.
Сейчас это затруднительно, — огрызнулся Гарри. — Тогда вы станете легкой добычей для Темного Лорда! — в бешенстве выкрикнул Снегг. — Дураки, у которых душа нараспашку, которые не владеют своими чувствами, упиваются грустными воспоминаниями и так легко позволяют себя спровоцировать — одним словом, слабые люди, — у них нет никаких шансов противостоять ему!
Well, I’m finding that hard at the moment,” Harry snarled. “Then you will find yourself easy prey for the Dark Lord!” said Snape savagely. “Fools who wear their hearts proudly on their sleeves, who cannot control their emotions, who wallow in sad memories and allow themselves to be provoked so easily—weak people, in other words—they stand no chance against his powers!
— Да ничего не спровоцировало.
Nothing provoked it.
А разве она его спровоцировала?
Had she provoked him?
Она тебя как-то спровоцировала?..
Did she provoke you?
- Это может спровоцировать их".
“It might provoke them.”
— И что спровоцировало нападение?
“And what provoked the attack?”
Может, я его и спровоцировал.
So maybe I provoked him.
А может, он ее чем-то спровоцировал?
Or did he do something to provoke this?
– Она сказала, что я спровоцировала его.
She said I provoked him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test