Translation for "был салон" to english
Был салон
Translation examples
was a salon
Салон красоты
Beauty Salon
Салоны красоты
Beauty salons
3. Плата владельцев интим-салонов, массажных салонов и т.д. за аренду помещений, грн.
3. Rent for the premises paid by the owners of the intimate salons, massage salons, etc., hrn.
Парикмахерские и салоны красоты
Hairdressing salons and beauty parlours
Одна из них на свои собственные средства открыла педикюрный салон.
One of them has opened a pedicure salon on her own account.
Прения на тему "Швейцария и рабство", Книжный салон, Женева
28 and 29 April Discussion on Switzerland and slavery, Book Salon, Geneva
147. Пассажиры по-одному подверглись обыску и были доставлены в основной салон.
147. Passengers were searched one by one and taken to the main salon.
В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало.
In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand.
И потом, когда мы бродили по музыкальным салонам Marie Antoinette и гостиным в стиле Реставрации, мне показалось, что за всеми диванами и под всеми столами прячутся гости, получившие строгий наказ – не пикнуть, пока мы не пройдем мимо.
And inside as we wandered through Marie Antoinette music rooms and Restoration salons I felt that there were guests concealed behind every couch and table, under orders to be breathlessly silent until we had passed through.
– Она сейчас в салоне.
“She’s in the salon right now.
Вот салон ухода за ногтями.
There a nail salon.
– Нет там никакого розового салона!
‘There is no pink salon!’
Далеко не французский салон.
It wasn't a French salon.
— Это хороший салон.
“That's a good salon.
— В маленьком салоне, месье.
In the little salon, Monsieur.
Они сидели в салоне одни.
They were alone in the salon.
В дверях салона стоял Реймонд.
It was Raymond in the door of the salon.
Она вошла в салон и подняла вуаль.
She walked into the salon.
– Были вхожи в её салон.
We attended her salon.
в пассажирском салоне))
of the interior components used in the passenger compartment)
1.1 к внутренним деталям пассажирского салона, за исключением зеркала или зеркал заднего вида;
1.1. the interior parts of the passenger compartment other than the rear-view mirror or mirrors;
ii) в салонах трапы могут не обноситься стенками при условии, что они полностью находятся внутри данного помещения, и
in a lounge, stairs need not be encapsulated if they are located entirely within the interior of this room, and
Постепенно ее глаза привыкли – казалось, светлая внутренняя обшивка салона слабо флуоресцирует, – но покрытое шрамами лицо оставалось в тени.
The 'thopter's light-walled interior seemed to collect illumination as her eyes adjusted, but the guard's scarred face remained dim.
Свет в салоне был включен.
The interior lights were on.
Салон самолета был роскошен.
The interior of the aircraft was luxuriously appointed.
Искореженный пассажирский салон был пуст.
    The crumpled interior was empty.
Салон с оригинальной белой отделкой.
Original ice-white interior.
Он окинул взглядом салон и замер на месте.
He looked at the interior, and stopped.
Свет в салоне почему-то не загорался.
The Land Cruiser’s interior lights weren’t working.
И тут салон «мерседеса» оказался охваченным пламенем.
Suddenly the interior of the Mercedes burstinto flames.
1) Серьезно поврежден пассажирский салон.
The interior cabin sustained substantial damage.
Салон действительно представлял мрачное зрелище.
The interior of the limo was indeed a grisly sight.
Ему понравился запах кожи в салоне машины.
He liked the leather smell of the interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test