Translation for "был решительным" to english
Был решительным
Translation examples
Cвоевременное и решительное реагирование
Timely and decisive response
Оперативные и решительные действия
Swift and decisive action
Мы решительно осуждаем их методы.
We decisively condemn their methods.
Мы призываем принять решительные меры для:
We call for decisive action:
Теперь настало время решительно действовать.
Now is the time for decisive action.
Необходимость оперативных и решительных действий
The need for prompt and decisive action
Чтобы его искоренить, мы должны действовать решительно.
Its eradication requires decisive action.
— Да, придает, — решительно сказала Тонкс.
“Yeah, it does,” said Tonks decisively.
— Ладно, эту дверь мы пропустим, — решительно сказала Гермиона.
“Right, we’re leaving that room,” said Hermione decisively.
– Я в технике ничего не понимаю, – решительно объявил он.
"I know nothing whatever about mechanics," he said decisively.
И он накануне какого-нибудь решительного шага — это наверно!
And he's about to take some decisive step—for sure!
Более решительная и сильная личность, чем Корнелиус. — Да, но я имел в виду…
A more decisive and forceful personality than Cornelius.” “Yes, but I meant—”
– Да! – сказал Фродо и решительно выпрямился. – Пора, хватит откладывать.
‘Well!’ said Frodo at last, sitting up and straightening his back, as if he had made a decision.
Зафод попытался побежать в нескольких одинаково бесполезных направлениях одновременно. – Так! – решительно сказал он.
Zaphod tried to run in several equally decisive directions simultaneously. “Right!” he said.
Соответственно тому, что в Коммуне заседали почти исключительно рабочие или признанные представители рабочих, и постановления ее отличались решительно пролетарским характером.
As almost only workers, or recognized representatives of the workers, sat in the Commune, its decisions bore a decidedly proletarian character.
Никакая другая пища не может представить более решительного доказательства своих питательных качеств или своей особенной полезности для здоровья человека.
No food can afford a more decisive proof of its nourishing quality, or of its being peculiarly suitable to the health of the human constitution.
Опять затрещал телефонный звонок; Дэзи, глядя на Тома, решительно покачала головой, и разговор о лошадях, да и весь вообще разговор повис в воздухе.
The telephone rang inside, startlingly, and as Daisy shook her head decisively at Tom the subject of the stables, in fact all subjects, vanished into air.
— Да, я — решительный человек.
“I’m decisive, yes.”
Он решительный человек.
He's a decisive man."
И действуйте решительно.
Be decisive about it.
Обращая гнев в решительность, решительность в намерение, намерение в план.
Turning my anger into decision, decision into intention, intention into plan.
Он действовал решительно:
he reacted decisively.
— Нет, — ответил он решительно.
"No," he said decisively.
Он у нас молодой и решительный".
Cammarano is young and decisive.
Он продолжил решительно.
He continued decisively.
it was a strong
Однако для того чтобы международные усилия были решительными и эффективными, национальные и региональные усилия также должны быть решительными и эффективными.
However, for international efforts to be strong and effective, national and regional efforts also must be strong and effective.
Это предложение было решительно поддержано.
There was strong support for that proposal.
Мы решительно поддерживаем эти усилия.
They have our strong support.
116. Рабочая группа заслушала как решительные возражения, так и заявления с выражением решительной поддержки проекта статьи 39.
The Working Group heard expressions of both strong objection to and strong support for draft article 39.
Они вновь заявляют о их решительной поддержке.
They express their continuing strong support.
XII. Решительная государственная политика
XII. Strong Public Policy:
Последнее предложение было решительно поддержано.
There was strong support for the latter proposition.
Решительная поддержка государств-членов
Member States' strong support:
Женщины должны решительно заявлять о себе.
Women needed a strong voice.
А сила в нем, Пин, непомерная, и он тверже алмаза – отважный и решительный, хладнокровный и дерзновенный. Да, наверно, он.
And he is strong and stern underneath, Pippin; bold, determined, able to take his own counsel and dare great risks at need. That may be it.
— Порфирий Петрович, — начал он решительно, но с довольно сильною раздражительностию, — вы вчера изъявили желание, чтоб я пришел для каких-то допросов (Он особенно упер на слово: допросов).
“Porfiry Petrovich,” he began resolutely, but with rather strong irritation, “yesterday you expressed a wish that I come for some sort of interrogations” (he put special emphasis on the word interrogations). “I have come.
Сильный, решительный рот.
A strong, determined mouth.
Сильное и решительное, и все же женственное.
Strong and hard, yet female.
Он чувствовал себя сильным и решительным.
He felt strong and determined.
Я решительно настроилась стать сильной.
I was determined to get strong.
Что указывает на решительность и характер лидера.
This means determination and strong leadership.
решительный, потемневший от щетины подбородок.
his strong jaw, shaded with stubble.
Решительный подбородок, глубоко посаженные глаза.
Strong chin, deep-set eyes.
Но она была решительно настроена вести себя как сильная женщина.
Yet she was determined to appear strong.
То было четко очерченное, умное и решительное лицо.
It was an intelligent, keen, strong face, but evil.
Когда заговорила, ее голос был решительным и сильным.
When she spoke her voice was resolute and strong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test