Translation for "был послушным" to english
Был послушным
Translation examples
Считается, что женщины должны быть послушными и покорными (Соломоновы Острова).
6. Women are expected to be obedient and submissive (Solomon Islands).
Некоторые из них послушны, другие непокорны; некоторые справедливы, другие несправедливы.
Some are obedient and others are rebellious; some are just and others are unjust.
Женщина рассматривается как собственность мужчины и должна быть послушной и пассивной, а не ассертивной и активной.
Women are seen as the property of men and they have to be obedient and passive, not assertive and active.
Женщина рассматривается как собственность мужчины и должна быть послушной и пассивной, а не активной и напористой.
Women are seen as the property of men and must be obedient and passive, rather than assertive and active.
И наоборот, женщина находится в подчиненном положении и должна быть покорной, послушной и сосредоточенной на выполнении домашних и семейных обязанностей.
Conversely, women are subjugated, obedient, docile and limited to performing household and family chores.
Одним из важных объяснений такого положения является существование системы социального обеспечения государством послушных граждан.
An important explanation is the social safety net which is provided by the State to the obedient citizens.
В результате сохранилось преобладание главенствующего положения мужчин и традиционная роль "Мэри", то есть женщины как послушной помощницы.
This upheld the preeminence of male leadership and traditional roles of "Meri" or woman as an obedient help meet.
38. Из детей можно сделать послушных и дешевых солдат, способных наводить страх как на гражданских лиц, так и на противника.
38. Children make obedient and cheap soldiers capable of instilling terror in civilians and opposing forces alike.
Его звали Фриц, он был послушным, с лёгким характером
He was obedient and easy going.
И я зачала его, послушная инстинкту, а не приказу!..
I conceived out of instinct and not out of obedience .
Робот послушно посмотрел вверх, а потом перевел взгляд на Артура.
The robot obediently looked at them, then looked back.
По-моему, они и обязаны быть послушными, потому что это их назначение, и тут решительно нет ничего для них унизительного.
In my opinion they even must be obedient, because that is their purpose, and for them there is decidedly nothing humiliating in it.
Гарри послушно согнул колени, приготовясь к прыжку. «Прыгай на стол…»
Harry bent his knees obediently, preparing to spring. Jump onto the desk…
Мы должны быть вам слугами, отгонять ваших врагов, как послушные псы!
We were to act as your servants, drive away your enemies like obedient hounds?” “No!”
Гарри подступил к каменной чаше и послушно нагнулся, окунув лицо в воспоминания;
Harry stepped up to the stone basin and bowed obediently until his face sank through the surface of the memory;
И Дамблдор послушно выпил, как будто Гарри поднес ему противоядие, но, осушив кубок, рухнул на колени и задрожал всем телом.
And obediently, Dumbledore drank, as though it was an antidote Harry offered him, but upon draining the goblet, he sank to his knees, shaking uncontrollably.
Дамблдор поручил ему уничтожать их, и он послушно разрубал нити, связывающие с жизнью не только Волан-де-Морта, но и его самого!
Dumbledore had passed the job of destroying them to him, and obediently he had continued to chip away at the bonds tying not only Voldemort, but himself, to life!
«Или отказаться от жизни совсем! — вскричал он вдруг в исступлении, — послушно принять судьбу, как она есть, раз навсегда, и задушить в себе всё, отказавшись от всякого права действовать, жить и любить!»
“Or renounce life altogether!” he suddenly cried out in frenzy. “Accept fate obediently as it is, once and for all, and stifle everything in myself, renouncing any right to act, to live, to love!”
Они послушно кивнули.
They nodded obediently.
— Если будешь послушным — нет.
Not if you are obedient.
– Она была послушной дочерью, и стала послушной женой, сэр. Вы посмотрите ее?
She was an obedient daughter and is an obedient wife, sir. You will see her?
Все послушно остановились.
Obediently, they all stopped.
Они послушно свернулись.
They curled up obediently.
послушно его поддержала.
obediently backed him up.
Я послушно обошел его.
I walked around it obediently.
Она послушно встала.
Obediently she got up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test