Translation for "был полым" to english
Был полым
Translation examples
g) полые ножки
(g) Hollow stalks;
- без полого и жесткого донца
- without hollow or tough stems
II.А0.001 Лампы с полым катодом:
II.A0.001 Hollow cathode lamps as follows:
Минимальное содержание сахара/полые глазки
Minimum sugar content/Hollow eyes
b. лампы с полым урановым катодом.
b. Uranium hollow cathode lamps
- достаточно развившимися и без полой центральной части;
- sufficiently developed, and free from hollow centre
В обеих группах имелись твердотелые и полые объекты.
Both groups included solid and hollow objects.
Трубы, трубки, полые профили и соответствующая арматура
Tubes, pipes, hollow profiles and related fittings
Сканирование плечевой кости кетцалькоатля показывает, что, как и у других птерозавров, она была полой.
A scan of the arm bone of Quetzalcoatlus shows that just like those of other pterosaurs, it was hollow.
Другими словами, эта стена представляла собой внутреннюю поверхность полой сферы, имевшей в диаметре свыше трех миллионов миль и заполненной умопомрачительным светом.
In other words the wall formed the inside of a hollow sphere, a sphere over three million miles across and flooded with unimaginable light.
Джордан протянул Гарри яйцо, тот запустил ногти в опоясывающую скорлупу бороздку и с усилием раскрыл. Яйцо было полое и совершенно пустое. Но комнату тут же прорезал жуткий, пронзительный вой.
Lee passed Harry the egg, and Harry dug his fingernails into the groove that ran all the way around it and prised it open. It was hollow and completely empty—but the moment Harry opened it, the most horrible noise, a loud and screechy wailing, filled the room.
Открылась широкая травяная гладь – пол горного чертога с наклонными стенами-скалами высотою до полусотни футов; вдоль стен, крона за кроной, выстроились густолиственные стражи. Дальней стеной чертога служила отвесная скала, прорезанная сквозной аркой – входом в сводчатый внутренний покой; остальной чертог от небосвода заслоняли одни воздетые ветви, и деревья так столпились возле арки, что видна была только широкая входная тропа.
On either hand the walls sloped upwards, until they were fifty feet high or more, and along each wall stood an aisle of trees that also increased in height as they marched inwards. At the far end the rock-wall was sheer, but at the bottom it had been hollowed back into a shallow bay with an arched roof: the only roof of the hall, save the branches of the trees, which at the inner end overshadowed all the ground leaving only a broad open path in the middle.
Металлические существа полые внутри! Полые металлические - ящики!
The Metal People were hollow! Hollow metal—boxes!
Но после этого она полая.
But then it's hollow after that.
– А у них полые каблуки.
       "It has hollow heels.
Гора оказалась полой внутри.
The Mountain was hollow.
Он был твердый и полый, как барабан.
It was a hard and hollow cavity.
Они зовутся полыми людьми.
They are called the Hollow Men;
— Но верхушке Полого Холма?
On top of a Hollow Hill?
Они очутились в полой внутренности джунглей.
They were in the hollow center.
Она была спрятана в полом дереве. - Полое дерево? - повторил Гарри. - Какое дерево? Где это было?
Concealed inside a hollow tree.” “A hollow tree?” repeated Harry. “What tree? Where was this?”
– Дышал через полую камышину!
Breathing through a hollow reed!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test