Translation for "был отмечен" to english
Был отмечен
Translation examples
was tagged
Было отмечено, что в штаб-квартире и ряде страновых отделений некоторые предметы находились не в тех местах, которые были указаны в реестре основных фондов, и не имели инвентарных номеров.
At headquarters and at some country offices it was noted that some assets did not have locations recorded in the asset register and had missing tag numbers.
Тем не менее значительная часть этого финансирования сотрудничества Юг - Юг часто направляется по каналам ПРООН в форме совместного с правительствами несения затрат по осуществлению национальных проектов, которые не отмечены надлежащим образом в нашей действующей системе финансового управления как относящиеся к сотрудничеству по линии Юг - Юг.
However, much of this South-South cooperation funding is often channelled through UNDP in the form of government cost-sharing to national projects, which are not appropriately tagged in our existing financial management systems as South-South cooperation.
В таких отчетах были отмечены как области, в которых необходимо улучшить положение, следующие проблемы: необходимость своевременного ведения точных инвентаризационных описей товарно-материальных запасов; необходимость периодической физической проверки активов и документального подтверждения таковой; и введение модуля по управлению имуществом в систему <<Атлас>>.
In these reports, the following issues were noted as areas for improvement: a need to keep accurate and timely asset inventory lists, a need for periodic physical verification of assets and documentation of such, guidance on a consistently applied tagging system throughout the organization, and implementation of the asset management module in Atlas.
1. Г-н Таг-Аддин (Египет) представляет проект резолюции A/C.2/63/L.5, отмечая, что ее текст аналогичен тексту резолюции, принятой в прошлом году, хотя содержит некоторые технические исправления в первом пункте преамбулы и в пункте 8, а также незначительные изменения в тринадцатом и четырнадцатом пунктах преамбулы.
1. Mr. Tag-Eldin (Egypt) introduced draft resolution A/C.2/63/L.5, noting that the text was similar to the previous year's resolution, with some technical updates in the first preambular paragraph and paragraph 8, and minor changes in the thirteenth and fourteenth preambular paragraphs.
11. Что касается осуществления Комиссией своих привилегий и иммунитетов, то в отчетный период проблем, связанных с этим, было меньше: реже высказывались сомнения в том, что те или иные шаги, предпринимаемые Комиссией, действительно основаны на резолюции 715 (1991) (т.е. осуществляются во исполнение мандата на проведение постоянного наблюдения и контроля), было зарегистрировано лишь несколько мелких инцидентов, связанных с попытками ограничить или закрыть доступ на объекты или к соответствующему персоналу, и было отмечено лишь несколько случаев нарушения целостности маркировочных меток.
11. There have been fewer problems in the exercise of the Commission's privileges and immunities during the period under review, with fewer challenges as to whether the Commission's activities are indeed related to resolution 715 (1991) (i.e. covered by the mandate to conduct ongoing monitoring and verification), only a few minor attempts to restrict or delay access to sites or personnel, and limited instances of tampering with tags.
Хлоя была отмечена под другим именем.
Chloe was tagged under a different name.
Каждая звезда была отмечена.
Every star was mapped and tagged.
Текущая страница была отмечена закладкой.
The current page was marked with a plastic tag.
Корабли и установки, принадлежащие подвергшейся нападению расе, были идентифицированы и отмечены как дружественные.
Ships and installations belonging to the race under attack were identified and tagged friendly.
– По буквам можно? В Хламтауне есть магазинчик, специализирующийся на предметах прикладного искусства, там самая дешёвая вещь отмечена четырехзначным числом.
"Spell that." We have a shop in Junktown that specializes in Art Deco, and the lowest price tag is in four figures."
Этот ровный свет, дробящийся на легких волнах, сильно отличался от предупреждающего красного свечения, которым были отмечены лодки лорда Калаха.
This mild light, now rippling in a way that seemed to beckon, was the very opposite of the red warning signals with which his left eye had tagged the Kalakh canoes.
Безусловно, мы пытались быть незаметными, но очень трудно быть незаметным, когда ты иностранец в месте, где больше нет иностранцев с кучей больших черных сумок, и это было отмечено.
We definitely were trying to be as discreet as possible, but there's nothing discreet about Westerners in a place where there are no Westerners with big black cases, and it was noted.
— Твоя забота отмечена.
Your care is noted.
– Отмечено, – коротко сказал репродуктор.
Noted,' said the grid compactly.
Ваша эффективность была отмечена.
Your efficiency has been noted.
В записях Мегрэ отмечено:
Among Maigret’s scribbled notes is the entry:
– Хорошо. Я отмечу это в вашей карточке.
‘Okay. I’ll have it noted on your card.’
Надеюсь, это будет отмечено в бортовом журнале.
I trust that will be so noted in the log.
— Ваше беспокойство отмечено, сенатор Амидала.
Your reservations are noted, Senator Amidala.
Будет где-то отмечено как идейно оправданное психопатство.
In a certain place it would be noted as an ideologically justified psychopathic response.
– Из Люцерна – так отмечено у меня, – поправил Кэмпбелл.
 "I've got Lucerne here in my notes," said Campbell.
Эти вопросы отмечены звездочкой.
These questions are marked by an asterisk.
Времена года отмечены осадками.
The seasons are marked by precipitations.
Наше время отмечено драматическими противоречиями.
Our time is marked by tragic contradictions.
отмечая заметный рост безработицы в территории,
Noting a marked increase in unemployment in the Territory,
- всегда должен быть отмечен диапазон расчетных температур".
- the design temperature range shall always be marked.
Их каждодневная жизнь отмечена дружбой, взаимодействием и солидарностью.
Their daily lives are marked by friendship, interaction and solidarity.
Если отмечен квадрат (с), автор должен пояснить:
If box (c) is marked, the author should explain:
Этот год был отмечен как прогрессом, так и кризисом.
The year has been marked by both progress and crisis.
Пауль рассматривал Айдахо, отмечая его кошачьи движения и быструю реакцию, благодаря которым так трудно было соперничать с ним в фехтовании.
Paul studied Idaho , marking the feline movements, the swiftness of reflex that made him such a difficult weapons teacher to emulate.
Хоббиту нравились всякие карты, к тому же у него в прихожей висела большая Карта Окрестностей, на которой красными чернилами были отмечены любимые прогулочные дорожки.
He loved maps, and in his hall there hung a large one of the Country Round with all his favourite walks marked on it in red ink.
Среди них были Гурни Халлек и горстка людей его отца – увы, ничтожная горстка! – и каждый идущий под этими знаменами отмечен знаком ястреба из храма-усыпальницы его отца, Усыпальницы Головы Лето.
Gurney Halleck and a few others of his father's men—a pitiful few—were among them, all marked by the hawk symbol from the shrine of his father's skull.
Более того, она находила новые поводы для неудовольствия в том, как он стал к ней теперь относиться. В самом деле, напоследок он снова начал оказывать ей такое же внимание, каким было отмечено начало их знакомства и которое после всего происшедшего могло ее только оскорбить.
In his present behaviour to herself, moreover, she had a fresh source of displeasure, for the inclination he soon testified of renewing those intentions which had marked the early part of their acquaintance could only serve, after what had since passed, to provoke her.
Она только отмечена.
She is only marked.
- Я отмечена, Доминик.
"I'm marked, Dominic.
А тропа хорошо отмечена?
Is the trail well-marked?
Ты отмечен смертью.
You're marked for dying.
Она даже не отмечена на карте.
It isn’t even marked on the map.
И он, Финн, был отмечен.
He had been marked.
И их могилы даже не отмечены!
'And their graves aren't even marked!'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test