Translation for "был он включен" to english
Был он включен
Translation examples
Он предлагает включить их в отдельную главу.
He proposed that they be included in a separate chapter.
Оратор просит включить эти слова.
He requested that those words be included.
Поэтому он предлагает включить положение на этот счет.
He thus proposed a provision to that effect.
Он также был награжден несколькими наградами, включая:
He is the recipient of several awards, including:
Он предположил, что она будет включена в будущие заявки.
He assumed that it would be included in future nominations.
Поэтому он предложил включить в них защитительную оговорку.
He therefore suggested the inclusion of a safeguard clause.
Он хотел бы, чтобы эта информация была включена в доклад.
He would like that information to be included in the report.
Он перечислил ряд потребностей, включая потенциал для:
He listed several needs, including capacity to:
– Прикрой глаза, – сказал он и включил свет.
“Shade your eyes…” he said, and turned it on.
Как они могли включить его в этот Турнир! Он еще совсем маленький!
“‘How could they let him enter that tournament, he’s much too young!
Не было сил даже встать и включить в спальне свет.
He could not even summon the energy to get up and turn on his bedroom light.
О, а здесь куда лучше, — добавила она, когда они вошли в комнату Гарри и он включил свет.
Oh, this is better,” she added, as they entered Harry’s bedroom and he turned on the light.
Маленькие… – Он замолк: герцог резко включил реактивные тормоза.
Small ones—" He broke off as the Duke kicked on the jet brakes.
– А почему вы не хотите включить этот свой бесконечно-невероятностный двигатель? – спросил он.
“Why doesn’t anyone turn on this Improbability Drive thing?” he said.
– Тем более что сам напросился! – тотчас включил Фердыщенко. – Так что ж из того? – сухо спросил генерал, ненавидевший Фердыщенка.
"Especially as he asked himself," said Ferdishenko. "What's that got to do with it?" asked the general, who loathed Ferdishenko.
Потолок машины уже угрожающе провис. — Мы пропали. — Рон чуть не плакал. Машина вдруг принялась вибрировать, и двигатель сам собой включился.
he moaned as the ceiling sagged, but suddenly the floor of the car was vibrating—the engine had restarted. “Reverse!”
Он не включил его для меня.
He hadn't just put it on for me.
— Включи, пожалуйста, печку. Он включил. Хотя сам обливался потом.
“Do you mind turning on the heater?” He was sweating, but he turned on the heater.
Потом включил радио.
Then he turned on the radio.
Потом он включил интерком.
Then he opened the intercom.
И тут он включил зажигание.
Then he switched on the ignition.
Теперь он тоже включился в игру.
He was into the thing now.
Он включил проектор.
He switched on the projector.
И включил компьютер.
He switched on the computer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test