Translation for "был нетерпелив" to english
Был нетерпелив
Translation examples
на все нужно время. А Жильбер был нетерпелив.
it takes time, and Gilbert was impatient.
Мы сидели и ждали, но я был нетерпелив.
And we dropped our lines and we waited, but I was impatient.
Да я сам был глуп и нетерпелив и всё дело испортил.
But I was stupid and impatient and spoiled the whole thing myself.
Нетерпелив, может быть.
Impatient, perhaps.
— Мой патрон очень нетерпелив, — сказал я. — Столь же нетерпелив, сколь богат.
'My patron is an impatient man,' I said. 'As impatient as he is rich.
– Прости, что я так нетерпелив.
Forgive my impatience.
Он слишком нетерпелив.
He’s too impatient.
Он просто был нетерпелив.
He’d merely been impatient.
- Не будь так нетерпелив.
“Don’t be so goddam impatient!”
— Ах, как он нетерпелив, вот этот!
He is so impatient, this one!
Сначала я был нетерпелив и стремился только к собственному наслаждению, но скоро понял, что если задержать удовольствие, то оно, когда придет, будет еще сильнее.
I was impatient at first, eager only for my own delight, but I soon learned that to resist my satisfaction was to make it more intense when it came.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test