Translation for "был неразлучен" to english
Был неразлучен
Translation examples
К примеру, этот тип, Себастьян Флайт, с которым ты так неразлучен.
There’s that chap Sebastian Flyte you seem inseparable from.
Володя всю эту зиму и до самой весны был неразлучен с Дубковым (с Дмитрием же они начинали холодно расходиться).
      All that winter, until the opening of spring, Woloda had been inseparable from Dubkoff, while at the same time the pair of them had cooled greatly towards Dimitri.
Внезапный артиллерийский налет – снаряд угодил прямо в костер… Когда он, целый и невредимый, пришел в себя, то увидел, что два его товарища убиты… Чуть поодаль лежал его друг Пауль Мессман, которого он знал с малых лет, с которым играл в детстве, учился в школе и был неразлучен. Пауль лежал с развороченным животом и вывалившимися внутренностями…
A sudden artillery attack—a shell had hit the middle of the fire—when he came to himself again, whole, uninjured, he found two of his comrades dead—and farther away his friend Messmann, whom he had known from the time when both began to walk, with whom he had played, gone to school, from whom he had been inseparable—lying there with his belly torn open, his intestines coming out—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test