Translation for "был изучен и" to english
Similar context phrases
Translation examples
Строка 11: вместо тщательно изучены, однако в любом случае читать тщательно изучены.
Line 10: replace studied carefully, but in by studied carefully.
Он медленно оглядывал новую осыпь в расщелине, изучая неровности песка.
Presently, he looked up the fissure at the new slope, studying it, marking the looseness of the sand.
Изучая Империю, Арракис и всю культуру, породившую Муад'Диба, часто приходится сталкиваться с незнакомыми словами.
In studying the Imperium, Arrakis, and the whole culture which produced Muad'Dib, many unfamiliar terms occur.
Лето стоял в атриуме дворца, изучая записку под светом единственного горящего светильника, плавающего в воздухе.
Leto stood in the foyer of his house, studying a note by the light of a single suspensor lamp.
Изучая таблицу поправок к периоду обращения Венеры, я обнаружил у мистера Томпсона редкое для него преувеличение.
While I was studying this table of corrections for the period of venus, I discovered a rare exaggeration by Mr. Thompson.
Фейд-Раута сделал еще пять шагов к центру арены, театрально растягивая сцену и одновременно пристально изучая противника.
Feyd-Rautha advanced another five paces into the arena, playing out the moment, studying the slave.
По его словам, он возымел желание изучить юриспруденцию, а я, конечно, не мог не понять, что тысячи фунтов для этого недостаточно.
He had some intention, he added, of studying law, and I must be aware that the interest of one thousand pounds would be a very insufficient support therein.
Осталось не так много — они уже изучили единорогов и нюхлеров. Я думаю, мы займемся глиноклоками и жмырами, научимся распознавать шишуг и нарлов.
“Not much left to do—they’ve studied unicorns and Nifflers, I thought we’d cover Porlocks and Kneazles, make sure they can recognise Crups and Knarls, you know…”
Фейд-Раута оглядел спальню, изучая следы борьбы. Как же справился дядюшка с рабом, которого они так тщательно подготовили?..
Feyd-Rautha glanced around the bedchamber, studying the signs of the struggle, wondering how his uncle had overcome the slave they'd prepared so carefully.
– Да, – кивнул фримен. – Мы и захватили. Спрятали ее там, где Стилгар сможет изучить ее для Лиета – и где Лиет сможет сам осмотреть ее, коль скоро будет на то его воля.
"Yes," the Fremen said. "We took one. We have it hidden where Stilgar can study it for Liet and where Liet can see it for himself if he wishes.
Данная функциональная потребность была изучена и пересмотрена.
The functionality was reviewed and revised.
В этой связи будет изучена и рекомендация Комиссии.
The Board's recommendation would be reviewed accordingly.
Ее эффективность будет изучена в конце 2009 года.
Its effectiveness will be reviewed at the end of 2009.
Из-за нехватки времени документ не был изучен докладчиками.
Owing to lack of time, the document was not reviewed by the Rapporteurs.
Для нас важно изучить вопрос о назначении Оргaнизации.
It is important for us to review the question of the mission of the Organization.
Я видела фотографии с места преступления, изучила всю доказательную базу.
I’ve seen the photos, reviewed the evidence.
После этого он при необходимости мог снова изучить варианты.
After that, if necessary, he would review his options.
Клайв изучил выведенные компьютером параметры. — Мм, не густо.
Clive reviewed the computer readouts. "Uh, not great.
— Это не кома, — сказала Барди, изучая показания приборов. — Да.
“It’s not a coma,” Bardie said, reviewing the signs. “No, it’s not.
– Как только мы приземлимся, я попробую еще раз изучить мои заметки.
“As soon as we land back at the hacienda, I’ll review my notes.
Нам понадобится время, чтобы изучить все обстоятельства и проверить все системы.
It'll take a while for us to review everything and do full systems checks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test