Translation for "был незаинтересованным" to english
Был незаинтересованным
Translation examples
Структура собственности, доля отсутствующих и незаинтересованных владельцев
Tenure patterns with absentees and uninterested owners
57. По итогам проведенного мероприятия 75 кандидатов оказались недоступными или незаинтересованными, 114 кандидатов были заинтересованы только в назначении на должности уровня С-3 и 168 кандидатов приняли назначение на должность.
57. At the end of the exercise, 75 candidates were untraceable or uninterested, 114 were interested in P-3 positions only and 168 had been placed.
Отдел начал подготавливать данные о прошлых тенденциях в том, что касается задействования поставщиков, которые могут позволить выявить незаинтересованных поставщиков, например те зарегистрированные компании, которые не отвечали на предложения принять участие в торгах.
The Division has begun producing data showing past trends in vendor utilization which may allow the identification of uninterested vendors, for instance, those registered companies that have not responded to invitations to bid.
– О, вот как? – сказала она совершенно незаинтересованно.
"Oh, is that so?" she said, thoroughly uninterested.
Не беспокойтесь. – Голос был совершенно незаинтересованный.
Never mind.’ He sounded utterly uninterested.
Он совсем не вспотел и казался отрешенным и незаинтересованным.
He was not perspiring at all and seemed aloof, uninterested.
Казалось, он просто игнорировал нас, незаинтересованный событиями.
He seemed to be ignoring the rest of us, uninterested in events.
Целыми днями она оставалась замкнутой и решительно незаинтересованной.
For days she remained aloof and determinedly uninterested.
Мистер Сгорбс, напротив, выглядел абсолютно незаинтересованным в происходящем и даже скучал.
Mr Crouch, however, looked quite uninterested, almost bored.
По крайней мере, его лицо не изменилось, выражение было незаинтересованным, скучающим.
His face didn’t alter in the least, his expression was blank uninterested boredom.
Лидия, также притворяясь незаинтересованной, смотрела в никуда мечтательными глазами и с подобием улыбки на губах.
Lydia, as though also uninterested, looked at nothingness with dreamy eyes and the suggestion of a smile.
Я постараюсь, чтобы это происходило чаще, хотя я не хочу действовать слишком незаинтересованно в моих классах.
I’ll try to make it happen more often—though I don’t want to act too uninterested in my classes.
Взгляд ее серых глаз, полуприкрытых длинными ресницами, скользнул по нему и, как бы незаинтересованно, тотчас же изменил направление.
Her grey eyes, masked under long lashes, slid sideways towards him, and then away as though uninterested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test