Translation for "был дуэль" to english
Был дуэль
  • was a duel
  • it was a duel
Translation examples
was a duel
- статьи 63-66, наказывающие участников дуэли тюремным заключением на срок до пяти лет;
Articles 63-66, which punish duels with a prison term not exceeding five years;
Смертная казнь предусматривается на дискреционной основе за совершение следующих обычных преступлений: потопление судна или организация крушения поезда, приведшие к гибели людей; потопление судна, создавшее опасность для движения других судов и приведшее к гибели людей; заражение ядовитыми веществами водопроводной сети, приведшее к гибели людей; убийство; ограбление, приведшее к гибели людей (включая убийство в ходе ограбления); изнасилование в ходе ограбления, приведшее к гибели жертвы; захват самолета, приведший к гибели людей; организация крушения или уничтожения самолета, приведшего к гибели людей; убийство заложников; убийство в результате дуэли; возглавление восстания; побуждение иностранного государства к агрессии; оказание содействия противнику; поджог жилого сооружения; разрушение при помощи взрывчатых веществ; нанесение ущерба жилому сооружению посредством затопления и использования взрывчатых веществ.
The death penalty is discretionally provided for the following ordinary crimes: the overturning of a vessel or a railroad train, resulting in death; the overturning of a vessel thereby endangering traffic and resulting in death; the addition of poisonous material to a water main, resulting in death; murder; robbery resulting in death (including murder during a robbery); rape resulting in death during a robbery; seizure of an aircraft, resulting in death; crashing or destruction of an aircraft, resulting in death; murder of hostages; homicide during a duel; being ringleader of an insurrection; inducement of foreign aggression; assisting an enemy; arson of an inhabited structure; destruction by explosives; damage to an inhabited structure by means of flooding and use of explosives.
была дуэль на смерть, его и убили.
it was a duel to the death, and he was killed.
— Ты сражался на дуэли с Темным Лордом?
“You dueled with the Dark Lord?”
Может, ты устал от нашей дуэли?
Does this mean you are tired of our duel?
– Да… кто же… меня никто не вызовет на дуэль.
Why? Nobody would ever challenge me to a duel!
— А потом появились Пожиратели смерти… а потом мы сражались на дуэли
“And the Death Eaters came… and then we dueled…”
я завел его, когда еще был ребенком, в тот смешной возраст, когда вдруг начинают нравиться истории о дуэлях, о нападениях разбойников, о том, как и меня вызовут на дуэль и как благородно я буду стоять под пистолетом.
I had procured it while still a boy, at that droll age when the stories of duels and highwaymen begin to delight one, and when one imagines oneself nobly standing fire at some future day, in a duel.
Сейчас ведем трудные переговоры с трансильванцами, настаиваем, чтобы они подписали Международный запрет дуэлей.
And then we’ve been trying to persuade the Transylvanians to sign the International Ban on Dueling.
— Тебя учили сражаться на дуэли, Гарри Поттер? — тихо спросил Волан-де-Морт.
“You have been taught how to duel, Harry Potter?”
Пока я могу сказать только, что сам факт проведения этой легендарной дуэли вызывает большие сомнения.
All I’ll say is, don’t be so sure that there really was a spectacular duel of legend.
— Что это за дуэль? — поинтересовался Гарри. — И что это значит: ты будешь моим секундантом?
“What is a wizard’s duel?” said Harry. “And what do you mean, you’re my second?”
Дуэль есть дуэль, война есть война.
Duels are duels, and war is war.
 – Нет, нет, не на дуэлях.
No, no, not dueling.
Это не было дуэлью, поскольку дуэль подчиняется определенным правилам.
It was not a duel, for there were proprieties in a duel.
Вызовет меня на дуэль? Но о дуэлях в Мексике слыхом не слыхивали.
He could challenge me to a duel, but they never heard of a duel in Mexico.
Дуэль на клеймах!
- A duel on the hallmarks!
Эта дуэль обсуждается, как футбольный матч в Англии. — Дуэль?
This duel is being discussed like a football match in England----"Duel?"
Дуэли там под запретом.
They don't allow duels there.
Когда состоится дуэль?
When is the duel going to be?
А дуэль еще не кончилась.
    And the duel was not yet over.
Он сосредоточился на дуэли.
He concentrated on the duel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test