Translation for "был голос голосов" to english
Был голос голосов
  • there was a voice of voices
  • it was a voice vote
Translation examples
there was a voice of voices
Поэтому мы не можем игнорировать отголоски других решающих голосов: голосов тех, кто может выйти за пределы нынешней реальности и заглянуть в будущее, тех, кто преуспел в том, чтобы преодолеть стену, отделяющую палестинцев и израильтян от мирного процесса, который был и остается реальностью и который должен продолжаться в том же самом направлении.
We, therefore, cannot ignore the echo of other decisive voices: the voices of those who can see beyond the limitations of the present and have succeeded in scaling the wall that has separated Palestinians and Israelis from a peace process that was and remains real and that should continue along the same path.
Ему явилось смутное видение полутемной комнаты… На коврике у камина — змея… Коротышка по имени Питер, по прозвищу Хвост… и холодный высокий голос — голос Лорда Волан-де-Морта.
The dim picture of a darkened room came to him… There had been a snake on a hearth rug… a small man called Peter, nicknamed Wormtail… and a cold, high voice… the voice of Lord Voldemort.
И слышны голосаголоса людей!
And voices—the voices of people!
И тогда, сам дрожа от гнева, Тонио предлагал маэстро то единственное, что было ему нужно: голос, голос, голос.
And then, trembling with anger himself, Tonio offered to him the one thing he wanted: the voice, the voice, the voice.
Но тут в разговор наш вмешался голосголос директрисы:
And here a voice, the voice of the directress, interposed:-
Дрожащий голосголос, которого он так ждал.
A trembling voice, the voice he had been waiting for.
Наконец он услышал голосголос Джека, но приглушенный:
At last he heard a voice-Jack's voice, but hushed.
И тогда она услышала голос... голос Лайлы, зовущей на помощь...
            Then it began … the pounding … the voice … Lila’s voice shouting for help… .
помимо лая донеслись и голоса. Голоса людей.
In addition to the barking I could hear voices—people’s voices.
И тут она услышала голосголос Майкла… — Не делайте этого! Не делайте этого!
Then she heard it… a voice – Michael's voice… 'Don't do that! Don't do that!'
У него был чрезвычайно низкий голос, голос прирожденного оратора:
He had an extraordinarily rich voice, the voice of a born orator, a natural persuader of men.
Или она думает о голосахголосах, переговаривающихся в необъятных безднах вселенной?
Or was she thinking of the voices� the voice talking back and forth across the gulfs of empty space?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test