Translation for "был выдавший" to english
Был выдавший
Translation examples
was issuing
выдавшая Договаривающаяся сторона, название выдавшего компетентного органа,
issuing Contracting Party, issuing authority name,
3. Учреждение, выдающее опознавательный знак, выдает свидетельство на этот знак.
3. The institution issuing the identification marking shall issue a certificate thereof.
Этот ордер был выдан без веских оснований.
This warrant was issued without enough cause.
Это оружие было выдано мне Нью-Йорком.
That weapon was issued to me by the city of New York.
Было выдано агенту Райану Баутиста для операции "Голова Змеи".
It was issued to Agent Ryan Bautista for Operation Snake Head.
Тот ингалятор был выдан некому Линг Май Ченю, более известному как Бен Ли.
That inhaler was issued to one Ling Mai Chang, better known as Ben Lee.
Я связался с иммиграционной службой, виза Салифа была выдана очень высокомим чинами.
I called my contact at Immigration, and apparently Salif's visa was issued from pretty high on the hill.
Деньги на выплату компенсаций были выданы от твоего имени, так что их сняли с твоего счёта.
But the compensation money was issue in your name So they are deducted from the amount
Оружие было законно конфисковано на основании ордера на обыск, Ваша честь. Защита может доказать, что ордер был выдан на основании ложного утверждения сержанта Корсака.
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak.
Как сообщают источники, мисс Райт оставалась со Стивенсоном после того, как судебный запрет был выдан против студента колледжа Пэрри Уитли.
Sources tell us Miss Wright was staying with Stevens after a restraining order was issued against local college student Perry Whitley.
Я обнаружил, что он был владельцем авиабилета, который, как ты можешь видеть, был выдан на рейс, назначенный на 7 августа.
I was able to discover that he was in possession of an airline ticket, which you can see was issued for a flight on August 7.
Фолк: Два года назад был выдан ордер на арест Патрика Джейна за причастность к убийству Томаса МакАлистера серийного убийцы известного как Красный Джон
Two years ago, an arrest warrant was issued for Patrick Jane in connection to the murder of Thomas McAllister, the serial killer known as Red John.
Выдали визу, а потом спохватились.
They issued a visa, and then realized.
– Их выдает британское консульство.
' It is issued by the British Consul.’
— Такие карточки выдаются каледонцам.
The kind issued to Caledonians.
Только после этого ему выдали оружие.
Last of all, he was issued his weapons.
— Но мне была выдана только тысяча солов.
“But I was issued only a thousand sols.”
Нож выдан не в полицейском управлении.
The blade isn’t issued by the department.
– Я здесь, чтобы мне выдали чип, — сказал он.
'I'm here to get a chip issued, he said.
Однажды им выдали по талону шоколад.
One day a chocolate-ration was issued.
Он берет деньги и выдает ключи.
He took the money and issued the keys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test