Translation for "был во время депрессии" to english
Был во время депрессии
  • was during the depression
  • it was during the depression
Translation examples
was during the depression
15. Спустя шесть лет после начала рецессии промышленное производство в странах еврозоны на 12 процентов ниже пикового значения, отмеченного до рецессии, т.е. падение в Европе было больше, чем во времена депрессии в 1930х годах.
15. Six years after the start of the recession, industrial production in the eurozone is 12 per cent below its pre-recession peak; this represents a larger decline than Europe experienced during the depression of the 1930s.
– Во время депрессии, – рассказывал мне ковбой, – я, бывало, прыгал на товарняк раз в месяц, по меньшей мере.
"During the depression," said the cowboy to me, "I used to hop freights at least once a month.
Собственно, его положение в обществе по-прежнему оставалось блестящим, хотя во время Депрессии средства его семьи сильно распылились.
Socially his background was excellent, though during the Depression the family money reserves had dwindled alarmingly.
Родители моей матери переехали сюда из Румынии во времена Депрессии, а предки отца были болотными каджунами[25].
My mother's parents immigrated from Romania during the Depression and my father's people were backwoods Cajuns."
Во времена депрессии ему приходилось ночевать на парковых скамейках, и холодная земля наградила его частичным параличом лицевого нерва, из-за чего Микки казался насмешливым и язвительным человеком.
During the Depression he had to sleep in the parks and the cold ground gave him a partial paralysis of the cheek.
Сам Гас был родом из Мускаунти, во времена Депрессии он вернулся сюда с Типси, открыл ресторан и назвал его в её честь.
Gus was from Moose County, and during the Depression he came back here and opened a restaurant, bringing Tipsy with him and naming the establishment in her honor.
Оно принадлежало его отцу, происходило с тех времен, когда старый Дик Ингрэм охотился на кроликов ради заработка во времена Депрессии.
It had been his father’s weapon, dating back to the time when old Dick Ingram had rabbited for a living during the Depression.
Годы назад, во время депрессии в Окленде, путь в школу лежал мимо тира, где безработные молодые люди болтались за неимением лучшего.
Years ago during the depression in Oakland, her way to school led her past a poolroom where jobless young men used to hang out for lack of anything better to do.
Давным-давно, вероятно, еще во времена Депрессии, дорога вела на ферму; теперь дом совсем развалился, остался лишь поросший сорняками фундамент, да еще деревья по сторонам аллеи, уже начавшие терять листву.
Once upon a time, probably back during the Depression, there’d been a farm at the end of this lane, but now the house was gone—only overgrown foundations remaining, those and the trees lining the driveway in. The trees were losing their leaves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test