Translation for "был в управлении" to english
Был в управлении
Translation examples
a) управление запасами: Группа по управлению имуществом Службы комплексной поддержки отвечала за обеспечение управления запасами.
(a) Inventory control: The Property Control Unit of the Integrated Support Service was responsible for inventory control.
должности сотрудника по управлению перевозками/младшего сотрудника по управлению перевозками
Movement Control Officer/Associate Movement Control Officer
У дистанционного управления этим оружием ограниченный радиус действия.
Seeker control beams have a limited range.
Через рукоятки управления он ощущал, как скрежещут истерзанные крылья.
He felt the grating, injured flight through his hands on the controls.
– Так!… Нужно перейти на ручное управление. – Ты умеешь управлять кораблем?
“Er… we’ve got to get manual control of this ship.” “Can you fly her?”
– Так, компьютер, давай полное ручное управление. – Пожалуйста, – беззаботно согласился компьютер.
“OK computer, I want full manual control now.” “You got it,” said the computer.
Герцог свел брови и, быстро работая управлением, удерживал орнитоптер в равновесии в завихрениях воздуха над комбайном.
The Duke scowled, busied himself with the controls as they came into turbulent air over the crawler.
Он сложил крылья, оставив их выпущенными на три четверти, установил их на правильный угол, проверил управление реактивными двигателями.
He manually cranked the wings out to three-quarters, set their angle, checked the jet pod controls.
Упрятанные в кабелепроводы провода шли к нему под полом из зала управления, в котором стоял большой пульт с кнопками и шкалами измерительных приборов.
The wires ran from the control room to the cyclotron underneath in conduits, and there was a whole console of buttons and meters.
Пауль принялся разглядывать резное изголовье кровати – на самом деле это был замаскированный пульт управления оборудованием комнаты.
Paul's attention went to the carved headboard of his bed—a false headboard attached to the wall and concealing the controls for this room's functions.
Я провел кое-какие расчеты для лампового блока — череды переключателей и лампочек, которые я использовал в качестве резисторов для управления напряжениями.
I did calculate a little bit for the lamp bank, a series of switches and bulbs I used as resistors to control voltages.
– Пост управления? – Да, пост управления. Должен же где-то быть пост управления монастырем! Чтобы контролировать перемещения, задавать курс…
Controls?” “Yes, controls, something to operate the monastery. To control and guide it.”
Некоторые для управления животными, другие для управления растениями.
Some control animals, others control plants.
– Они для управления, да?
“Are these controls of some sort?”
– У центра управления!
By the control center!
— Компьютерное управление?
Computer controls?
С электронным управлением.
Electronic control.
Индивидуальное управление.
Individual control.
Для управления погодой?
For weather control?
Возможно, управление.
Possibly a control.
Разработка и внедрение соответствующих регламентирующих мер и институциональных механизмов для i) снижения и предотвращения загрязнения, его контроля и мониторинга; ii) экологически безопасного и эффективного управления удалением токсичных и опасных отходов; iii) управления удалением твердых и жидких отходов; iv) обеспечения надлежащего режима эксплуатации мест сброса отходов; и v) обеспечения экологически устойчивой добычи песка и коралловых известняков; режимы регламентации и регулирования должны основываться на самых передовых знаниях, которых малым островным развивающимся государствам зачастую не хватает; этим государствам следует также прилагать усилия к совершенствованию программ сбора данных; необходимо также развивать и поддерживать в рабочем состоянии системы хранения и поиска информации; необходимо также укреплять национальный потенциал, а это потребует подготовки технических специалистов в области сбора данных и разработки и обеспечения соблюдения регламентационных режимов;
Development and implementation of appropriate regulatory measures and institutional mechanisms for (i) reduction, prevention, control and monitoring of pollution; (ii) safe and efficient management of toxic and hazardous wastes; (iii) solid and liquid waste management; (iv) proper management of waste disposal sites; and (v) sustainable sand and coral mining; the regulatory regimes should be based on the best available knowledge, which small island developing States often lack; the States should also attempt to improve data-collection programmes; data storage and retrieval systems also need to be developed and maintained; improved national capacity is also needed and will require technical training in data collection and for the development and enforcement of regulatory regimes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test