Translation for "под управлением был" to english
Similar context phrases
Translation examples
b) профессиональная подготовка по вопросам управления предприятием;
(b) Training in running the business;
Участие женщин в управлении государственными делами
Participation of women in the running of public affairs
Планов в отношении того, чтобы государство осуществляло управление такой системой, нет.
There were no plans for the State to run such a shelter.
iii) создание и управление лагерем для сомалийцев в Иордании;
(iii) Establishing and running of a camp for Somalis in Jordan;
Оставшиеся 14 школ еще находятся под управлением государства.
The remaining 14 schools are still State-run.
Большинство из них находится в ведении Управления по делам культуры.
Most of them are run by the Department of Cultural Affairs.
Управление им осуществляет муниципалитет Афин в сотрудничестве с ГСГР.
The Shelter is run by the Municipality of Athens in cooperation with the GSGE.
Дополнительные занятия организуются органами управления школами.
Additional classes are organised by the bodies that run schools.
Управление государством, по-моему, ничем не отличается от управления собственным предприятием.
Running a country can’t be that different from running a business.”
У вас все еще есть неприятности по управлению Кесселем.
You are still having trouble along the Kessel Run.
Однако у вас совсем нет опыта управления казино.
However, you’ve had no experience in running a casino.”
– Этот вид дистанционного управления – еще не самое худшее.
"Running a remote like this isn't the worst.
Я далек от того, чтобы руководить полицейским управлением.
I am not running the Police Department, far from it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test