Translation for "был бледным" to english
Был бледным
Translation examples
Желтая с бледно-охровым оттенком до желто-коричневатой
Pale ochreous yellow to brownish-yellow
Пациентка была бледна; на губах и на одежде у нее была кровь.
She was pale and had blood on her mouth and on her clothes.
легкое коричневое обесцвечивание кончиков листьев или бледная окраска.
slight brown discoloration at the top of the leaves or pale colouration.
Цвет, как правило, белый либо бледно-зеленоватый, желтоватый или розоватый.
Usually white to pale green, yellow, pink.
Желтая с бледно-охровым оттенком, светло-коричневая, коричнево-рыжая
Pale ochreous yellow, light brown, russet brown
легкое коричневое обесцвечивание кончиков листьев или бледную окраску.
slight brown discoloration at the top of the leaves or pale colouration of red chicory.
Он был бледный, трясся.
He was pale,shaky,just...
Мертвое море было бледно-синим.
The Dead Sea was pale blue.
Он был бледным, растрепанным, истощенным.
I mean, he was pale, disheveled, exhausted.
Ее кожа была бледной и безупречной.
Her skin was pale and perfect.
Он был бледный, с густыми бровями
He was pale, with bushy eyebrows.
Его кожа была бледной, как у мертвеца.
His skin was pale like a dead man's.
Луна вчера вечером была бледной и гипнотизирующей
Last night, the moon was pale and mesmerizing
Он сказал, она была бледной, с темными красными глазами.
He said she was pale and she had dark red eyes.
Она была бледна, но не болезненно бледна;
She was pale, but not sickly pale;
Вы и теперь как будто бледны?
You also seem pale now.
Авдотья Романовна была бледна;
Avdotya Romanovna was pale;
Лицо у Гермионы было бледное и сосредоточенное.
Hermione’s face was pale and set.
Ты до сих пор очень бледный.
You’re still very pale.”
Замерцали его бледные глаза.
His pale eyes were half unlidded.
Бледное лицо Раскольникова вспыхнуло;
Raskolnikov's pale face became flushed;
Личико девочки было бледное и изнуренное;
The girl's little face was pale and exhausted;
Но в бледном лице его была какая-то резкая решимость.
But there was a sort of sharp determination in his pale face.
Бледное лицо Малфоя порозовело:
Malfoy’s pale face went slightly pink.
Бледная картинка была бледная.
Pale the picture was pale.
Я всю жизнь была бледнойбледной и совершенно неспортивной.
I was pale, always pale, and unmuscled.
И без того бледное лицо сделалось еще бледнее.
A paleness bloomed within the paleness of his face.
Ее бледные, бледные глаза были бесцветны.
Her pale, pale eyes had no color.
Бледная татуировка на бледном старом плече.
A pale tattoo on a pale old arm.
Но какое бледное, страшно бледное, худое лицо!
But what a pale, fearfully pale, thin face!
Она была бледна, очень бледна и это совсем не удивляло Вильяма.
She was pale, very pale, but that did not surprise him.
Он был бледно-зеленого цвета.
He was pale green by now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test