Translation for "бывшая любовница" to english
Бывшая любовница
Translation examples
О, это просто моя бывшая любовница.
Oh, it's just my former lover.
Такая типичная симпатизирующая террористам бывшая любовница.
Just your typical terrorist sympathizer former lover.
Вы имеете в виду вашу бывшую любовницу?
What, you mean your former lover?
Девушка в лифте - бывшая любовница Лекса.
The girl in the elevator is a former lover of Lex's.
Друзья, бывшие любовницы, знакомые, Джерри, представляю вам будущий дом...
Friends, former lovers, acquaintances, Jerry, I introduce you to the future home of...
Смотрела записи на которых мой покойный муж развлекается с бывшими любовницами
Watching videos that my dead husband made of his former lovers.
Развлекайся, кружа над моей бывшей любовницей, ожидая, пока она... расплачется.
- Well, I'm out. Have fun circling my former lover, waiting for her to cry.
Значит, Мэри — бывшая любовница Грэлема?
Was Mary a former lover of Graelam’s?
— Вы хотите помочь бывшей любовнице?
You want to help your former lover?
Но ты скорее станешь слушать бывших любовниц… Игрок прав.
“But you’d rather take the advice of a former lover.” Spieler was right.
Бывшая любовница Стэна в определенном смысле подтверждала, что у самой Синд прекрасный вкус.
And as Sten’s former lover, Haines reflected well on Cind’s own good taste.
Сразу же узнал унизанные бриллиантами пальцы своей бывшей любовницы Агнесс Вийар.
Right away he recognized the diamond-encrusted fingers of a former lover, Agnes Vieillard.
А за день до того я увидела свою теперь уже бывшую любовницу в компании своей подчиненной, у которой была нехорошая репутация.
And the previous evening I'd seen my former lover in the company of a fellow Guardswoman with a notorious reputation.
Но ты скорее станешь слушать бывших любовниц, чем хотя бы раз подумаешь о ней. Брат, Фея, Клара – кто угодно, только не она.
But you’d rather take the advice of a former lover instead of thinking of her for once. Your brother. The Fairy. Clara.
– Нет, – глухо возразил Старик. – Это моя задача. Карим подошел к своей бывшей любовнице, лежащей в луже крови, и посмотрел на нее. О чем он подумал?
“No,” the DCI said dully. “That’s my job.” Karim walked over to where his former lover lay curled in a pool of blood. He looked down at her. What was he thinking?
Бывшая любовница Диди Дрискол в ходе последнего сражения обозвала его самодовольным, эмоционально недоразвитым мальчишкой. «Думаешь, — продолжала она, — если хорош в постели, то можешь вести себя безответственно, когда из нее вылезешь?
As that former lover, DeeDee Driscol, had sniped during their final battle, he was… How had she put it again? "You're nothing but a selfish little boy, emotionally retarded. You think since you're good in bed you can behave irresponsibly out of it.
Кэнди Мид, бывшая любовница Бенуа
Candy meade, benoit's former mistress. Can't find her.
Нет, он просто неверный муж с ребенком от Вашей бывшей любовницы.
No, he's an adulterer, with a child by your former mistress.
Вы обвиняетесь в нецелевом использовании бюджетных средств с целью подкупа Хлои Перкинс и двух бывших любовниц сенатора.
You are charged with suspicion of misuse of public funds in the bribing of Chloe Perkins and that of two former mistresses.
Ваша бывшая любовница знала его в лицо.
Known personally to your former mistress.
Сегодня я беседовал о нем с его бывшей любовницей.
Tonight I was talking about him with his former mistress.
Он медленно повернулся, чтобы поздороваться с бывшей любовницей.
He slowly turned around to acknowledge his former mistress.
Это было бы забавно — пофлиртовать с твоей бывшей любовницей.
It might amuse me to dally with your former mistress.
Тайком мы оба — король и его бывшая любовница — наблюдали за Анной.
Covertly, the two of us, king and former mistress, both watched her.
Его бывшая любовница не издавала ни одного звука, да и не могла бы этого сделать.
His former mistress wasn't making a sound of protest over the violation. She couldn't.
— Но, Рафаэль, мне же хочется знать, что общего у жены и любовницы этого господина! — Бывшей любовницы.
“But, Rafael, whatever was his wife doing with his mistress?” “Former mistress.”
Глава 11 Посетители его дома никогда не заикались о бывшей любовнице молодого капитана.
11 Visitors to his home never mentioned Coffin’s former mistress.
— Вчера Люсия случайно упомянула о взаимоотношениях твоей жены и бывшей любовницы.
Lucia just happened to mention last evening about Frances and your former mistress saving the day.
он, покраснев, взял письмо от Марьи Николаевны, бывшей любовницы брата Николая, и стал читать его.
Flushing, he took the letter from Marya Nikolaevna, his brother's former mistress, and began to read it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test