Translation for "бушевать на" to english
Бушевать на
Similar context phrases
Translation examples
Мы продолжаем надеяться, однако войны продолжают бушевать.
We continue to hope -- yet war continues to rage.
Кроме того, продолжают бушевать многие из характеризующихся насилием конфликтов прошлого десятилетия.
Moreover, many of the violent conflicts of the past decade continue to rage.
Вооруженные конфликты и разрушительные войны продолжают бушевать в различных частях мира.
Armed conflicts and devastating wars continue to rage in various parts of the world.
Продолжают бушевать войны, и, как ни печально, большая часть их приходится на Африку и на Азию.
Wars continue to rage, with Africa and Asia, sadly, claiming the largest share.
Однако стихия продолжает бушевать, и ежедневно поступают новые сведения о ее последствиях.
Nevertheless, the natural elements are continuing to rage, and further reports about their effects appear daily.
Республика Гвинея, однако, по-прежнему обеспокоена конфликтами, которые продолжают бушевать на нашем континенте.
The Republic of Guinea, however, remains concerned by the conflicts which continue to rage on the continent.
Экономика находится к глубоком кризисе, вызванном разрушительными конфликтами, бушевавшими по всей территории страны.
Unfortunately, it has come up against difficulties because of the painful incidents that raged throughout Lebanon.
Согласно этому исследованию, в 1995 году в различных районах мира бушевали 30 крупных конфликтов.
In 1995, according to the study, 30 major conflicts raged in different locations around the world.
В течение всего того времени, пока в Либерии бушевала война, международное сообщество предпочитало не вмешиваться.
For the whole period the war had been raging in Liberia, the international community chose to adopt a "hands-off" approach.
К сожалению, конфликты продолжают бушевать в Африке, препятствуя миру, стабильности и социально-экономическому развитию на континенте.
Regrettably, conflicts continue to rage in Africa, hampering peace, stability and socio-economic development on the continent.
Кругом бушевали полчища Мордора.
All about the hills the hosts of Mordor raged.
Сражение, бушевавшее в его голове, — Джинни или Рон? — так и не утихло.
The battle still raged inside his head: Ginny or Ron?
Никто из них, похоже, не замечал яростного сражения, бушевавшего в голове Гарри: «Она сестра Рона.
Neither of them seemed to have noticed that a fierce battle was raging inside Harry’s brain: She’s Ron’s sister.
Гарри хотелось бушевать, орать на Дамблдора, но хотелось также отправиться с ним в путь и уничтожить крестраж;
He wanted to rage and storm at Dumbledore, but he also wanted to go with him to try and destroy the Horcrux;
Джон Торнтон стоял над Бэком, стараясь овладеть собой. Бушевавший в нем гнев мешал ему говорить.
John Thornton stood over Buck, struggling to control himself, too convulsed with rage to speak.
В первом ярусе бушевали пожары, тушить их было некому, и многим защитникам наружной стены отступление было отрезано.
Fires now raged unchecked in the first circle of the City, and the garrison upon the outer wall was already in many places cut off from retreat.
— Ни один из ваших братьев ничего подобного не делал! — бушевала миссис Уизли. Она с размаху поставила на стол новую флягу сливочного пива и пролила почти столько же. — Билл не считал нужным трансгрессировать через каждые пять шагов!
“None of your brothers caused this sort of trouble!” Mrs. Weasley raged at the twins as she slammed a fresh flagon of Butterbeer on to the table, and spilling almost as much again. “Bill didn’t feel the need to Apparate every few feet!
Длиннотень прекратил бушевать.
Longshadow stopped raging.
Ветер продолжал бушевать.
The wind continued to rage.
Сила все еще бушевала во мне.
The Power was still raging inside me.
У него в груди бушевала ярость.
Rage burned in his gut.
Позади нас бушевала битва.
Behind us, the battle raged.
За окном бушевала гроза.
Beyond the window the storm raged.
Между ними бушевала буря.
A storm was raging between them.
Под ними бушевало море.
The sea was raging down below.
Толпа бушевала в безумной ярости.
They were howling in rage.
Бой бушевал несколько часов.
For hours the battle raged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test