Translation for "бутылочки" to english
Бутылочки
noun
Translation examples
noun
- Бутылочки для чего?
Vials for what?
- У вас есть бутылочка?
- Do you have the vial?
- У нас тут есть какие-нибудь бутылочки?
We got any vials around here?
Не принесешь зеленую бутылочку из сумки?
Can you get the green vial from my bag?
Похоже, из лаборатории пропала всего лишь бутылочка с мускусом.
All that appears to be missing from the laboratory is a vial of musk.
Бутылочка с мускусом, пропавшая из центра изучения животных, сыграла какую-то роль здесь.
That vial of musk taken from the animal research centre, that's somehow part of it.
Доктор пришёл к выводу, что именно ваша сестра украла бутылочку мускуса из лаборатории.
The doctor made the connection that it was your sister who stole the vial of musk from his laboratory.
Видишь, она провела годы с бутылочкой высокого происхождения вокруг ее шеи, и во время самой значительной ночи в ее жизни она спала со своим собственным братом.
See, she spent years with a vial of blood around her neck, and during the biggest night of her life she made out with her own brother.
Бутылочка была почти пуста.
The vial was nearly empty.
– он жестом указал на бутылочку.
he gestured toward the vial.
Он откупорил очередную бутылочку.
He opened another vial.
Он взял приснившуюся бутылочку.
He took the dream-vial.
У меня где-то есть бутылочка с зельем, хотя, может, это та бутылочка, в которой, по мнению Джеммы, мои глазные капли.
I have a vial of it somewhere, or maybe that was the vial that Jemma thought was my eyedrops.
И никто из игроков не может вмешаться в работу карусели, выбрать бутылочку или передать свою бутылочку другому.
Nor could any player alter the carousel, select one vial in favour of another or serve a vial to anyone else.
Четыре бутылочки с серебряными пробками.
Four large vials with silver caps.
Бутылочку с какой-то жидкостью. Томассо не понял.
A vial of some liquid. Tomasso did not understand.
— Нет. В этом мешке лежит маленькая бутылочка яда.
No. This bag contains a small vial of poison.
И собрала кровь в бутылочку или что-то похожее.
Then she collected some of the blood in a sort of vial or something.
noun
Это ведьминская бутылочка.
It's a witch cruet.
Это не ведьминская бутылочка.
This is not a witch cruet.
У вас есть ведьминские бутылочки?
Do you have any witch cruets?
То, как она перенаправила силу из ведьмовской бутылочки на Люка, самая малость по сравнению с тем, на что она на самом деле способна.
Reversing the power of the witch cruet on Luke was just the tip of what she's capable of.
Этот охотник на ведьм, что лежит там - он и его друзья хотели поджечь ведьминскую бутылочку и испепелить тебя тогда, в Хэллоуин, помнишь?
That witch hunter back there, him and his friends, they were going to light a cruet. And torch you on Halloween, ok?
Все было уже приготовлено для роскошного банкета в третьем акте, а именно: две картонные вазы, тарелка с сухарями, черная бутылка и бутылочка из-под уксуса;
There was a gorgeous banquet ready spread for the third act, consisting of two pasteboard vases, one plate of biscuits, a black bottle, and a vinegar cruet;
Пока они ходили, я сыскал пачку полиэтиленовых пакетов и насыпал в один из них соль из бутылочки, которая стояла тут же.
While they were gone, I found some plastic bags. There were cruets lined up by the hundred on a shelf near the door and I cavalierly emptied the salt out of them until I had a bagful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test