Similar context phrases
Translation examples
Thirteen sustained cruet injuries.
13 нанесли себе увечья графинчиком для масла.
You know - you go to the doctor - 'I was just sitting down in the nude, and this cruet happened to get stuck...'
"Я просто сидел голышом," "и вдруг этот графинчик застрял во мне."
It's a witch cruet.
Это ведьминская бутылочка.
This is not a witch cruet.
Это не ведьминская бутылочка.
Do you have any witch cruets?
У вас есть ведьминские бутылочки?
Reversing the power of the witch cruet on Luke was just the tip of what she's capable of.
То, как она перенаправила силу из ведьмовской бутылочки на Люка, самая малость по сравнению с тем, на что она на самом деле способна.
That witch hunter back there, him and his friends, they were going to light a cruet. And torch you on Halloween, ok?
Этот охотник на ведьм, что лежит там - он и его друзья хотели поджечь ведьминскую бутылочку и испепелить тебя тогда, в Хэллоуин, помнишь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test