Translation for "бутановой" to english
Бутановой
Translation examples
* допустимые концентрации в вопроснике не уточняются: предельные значения для СНГ, относящихся к различным типам (пропан, бутан, пропано-бутановая смесь) и предназначенных для разных целей (коммерческих, автомобильных, особых), различаются
* permissible concentrations not specified in the questionnaire - limits are different for LPG's of different types (propane, butane, propane-butane) and purposes (commercial, automotive, special)
Как утверждается, допрос продолжался до утра 29 октября, после чего, прежде чем покинуть дом, напавшие на г-жу ОчоаиПласидо люди привязали ее к баллону с бутановым газом.
The questioning reportedly went on till the morning of 29 October, at which point, before leaving the house, the assailants tied Ms. Ochoa y Plácido to a butane gas container.
Правительство Того планирует предоставить субсидии для развития альтернативных, заменяющих древесину источников энергии, таких, как бутановый газ и энергию солнца, и создать сектор древесной энергетики для производства древесины в различных целях, в том числе в качестве топливной древесины и древесного угля.
The Government of Togo plans to provide subsidies for alternatives to wood as an energy source, including butane gas and solar energy, and to develop the wood-energy section for the production of timber for various uses, including firewood and charcoal.
128. Ассигнования предназначены для приобретения в течение семимесячного периода материалов, не охваченных другими статьями бюджета, таких, как бутановый газ для приготовления пищи, газовые баллоны, запасные баллоны с кислородом и ацетиленом, запасные колбы для пяти огнетушителей, прочее расходное имущество общего назначения и оперативные карты.
Provision is made for supplies not included elsewhere in the budget, such as butane gas for cooking, gas cylinders, oxygen and acetylene refills, refills for five extinguishers, other expendable general stores and operational maps for seven months.
81. Предусматриваются ассигнования на оплату в течение шести месяцев материалов и услуг, не проходящих по другим бюджетным статьям, таких, как бутановый газ для кухонных плит, газовые баллоны, заправляющиеся баллоны с кислородом и ацетиленом, запасные колбы для пяти огнетушителей, прочее расходное имущество общего назначения и оперативные карты.
Provision is made for supplies and services not included elsewhere in the budget, such as butane gas for cooking, gas cylinders, oxygen and acetylene refills, refills for five extinguishers, other expandable general stores and operational maps for six months.
118. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на материалы и услуги, не охваченные другими статьями бюджета, таких, как бутановый газ для приготовления пищи, газовые баллоны, запасные баллоны с кислородом и ацетиленом, запасные колбы для пяти огнетушителей и прочее расходное имущество общего назначения из расчета 300 000 долл. США в месяц.
118. Provision is made for supplies and services not included elsewhere in the budget, such as butane gas for cooking, gas cylinders, oxygen and acetylene refills, refills for five extinguishers and other expendable general stores at $300,000 per month.
87. Предусматриваются ассигнования на оплату материалов и услуг, не проходящих по другим бюджетным статьям, таких, как бутановый газ для кухонных плит, газовые баллоны, заправляющиеся баллоны с кислородом и ацетиленом, запасные колбы для огнетушителей, прочее расходное имущество общего назначения, из расчета 150 000 долл. США в месяц на шестимесячный период.
87. Provision is made for supplies and services not included elsewhere in the budget, such as butane gas for cooking, gas cylinders, oxygen and acetylene refills, refills for fire extinguishers and other expandable general stores at $150,000 per month for six months.
Она объединяет частные и государственные компании, занимающиеся производством сжиженного нефтяного газа (СНГ), и ставит своей целью поощрять использование СНГ (пропан-бутановые фракции СНГ) в качестве чистого, универсального и эффективного источника энергии, способствующего экономическому росту, улучшению состояния окружающей среды и повышению качества жизни.
It brings together private and public companies involved in the LP Gas industry, with the mission of promoting the use of LP Gas (Liquefied Petroleum Gas, LPG, Propane, Butane) as a clean, all-purpose and efficient source of energy generating economic growth and improving the environment and quality of life.
Ну или масло, тротил, Си-4, детонатор и бутановая горелка.
Or oil and TNT and C-4 and a detonator and a butane torch.
Самая важная вещь, которую нужно иметь в походе хороший бутановый регулятор.
The most important thing you can have on a camper is a good butane regulator.
В кармане у меня лежала бутановая зажигалка.
In my pockets was a disposable butane lighter.
Он удивился, когда Лукас протянул бутановую зажигалку, но не отказался от его услуги.
He looked surprised when Lucas held out a butane lighter, but accepted the service.
Витторио поднял маленькую бутановую паяльную лампу. Она горела синим огнем.
Vittorio held up a small butane torch. It burned blue-hot.
– Он любит часы, — говорит Фонтейн, зажигая бутановую горелку от пьезозажигалки.
He likes watches, Fontaine says, lighting the butane ring with a spark gun like a toy pistol.
К ним присоединился еще один персонаж, которого я узнал немедленно — это был не кто иной, как мой старый знакомый Ильич, по неосторожности обеспечивший меня бутановой бомбой.
They had been joined by a third man whom I recognized immediately - none other than Ilyich who had unwittingly provided me with the butane bomb.
Трулав зажег бутановой зажигалкой свечу и капнул на дно пакета солидную плюшку расплавленного парафина, обеспечивая надежную подставку.
He lit the candle with his butane lighter and dripped a dollop of hot wax into the bottom of the carton, to make sure it would have a good place to stand.
– Не в последнюю очередь – любимое замечание мэра повару, мол, он в курсе, что тот хочет его отравить, последующие сношения мэра с бутановым факелом и тот факт, что краб после убийства исчез.
‘Not least the mayor’s bellowed remark to the cook that he knew he was trying to poison him, the mayor’s subsequent meddling with a butane torch, and the fact that the crab was missing after the murder.
Они поднялись по лестнице в пустую прихожую (у стены были аккуратно сложены кирпичи), где крепкий мужчина в спортивной рубашке, сидя на полу, листал журнал при свете бутановой лампы;
She followed him up the front steps into an empty entry with bricks piled against a wall, where a muscular man in a polo shirt was sitting on the floor, leafing through a magazine in the light of a butane lamp.
— Замечательно! — Диффенбейкер щелкнул “Зиппо” и прикурил, а Салл вдруг сделал неожиданное открытие: он ни разу не видел, чтобы те, кто побывал во Вьетнаме, закуривали сигареты от спички или бутановых зажигалок;
“Excellent.” Dieffenbaker lit up with a Zippo, and Sully realized an odd thing: he had never seen anyone who’d been in Vietnam light his cigarette with matches or those disposable butane lighters;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test