Translation for "будь внимателен" to english
Будь внимателен
Translation examples
Черт возьми, Монти, будь внимателен.
Damn it, monty, pay attention.
Оставь мобильник и будь внимателен.
Forget whatever you're doing and pay attention.
Будь внимателен, смерть не предупреждает.
Pay attention, death doesn't give a warning.
Будь внимателен, говорил себе Бэйб.
Pay attention, Babe told himself.
– Будь внимателен к любой мелочи.
Above all else, pay attention to any detail.
– Это не так уж трудно, – говорю я. – Будь внимателен.
"It's not so hard," I say. "Pay attention.
- Привет, Крис. Сядь и будь внимателен; это важно.
Hello, Chris. Sit down and pay attention: this is important.
— Теперь садись на лошадь, — твердо сказал Берит. — И будь внимателен.
‘Now, get back on your horse,’ Berit said firmly, ‘and pay attention.
Будь внимателен и постарайся узнать как можно больше, пока ты еще стоишь на этом пути».
Pay attention and learn as much as you can while you’re in the middle of it.”
– Приготовься, – он достал другую птицу и повернулся к принцу. – И будь внимателен, черт возьми!
He prepared another decoy, then turned to the prince. “And pay attention, damn ye!
Возможно, он был благодарен за то, что я несколько отвлек его от скуки мертвецкого состояния. – Да? «Будь внимателен.
Maybe I had given him enough to crack the boredom of being dead. “Yes?” Pay attention.
Валерий сказал, по-прежнему своим лукавым, терпеливым тоном: — Артибас, я сейчас отдам тебе приказ. Будь внимателен.
Valerius said, still in his wry, tolerant tone, "Artibasos, I am about to command you. Pay attention.
Безопасная поездка в школу; будь внимателен - соблюдай правила дорожного движения
Safe trip to school; be careful - respect traffic rules
Я, правда, не знаю, но будь внимателен.
I really can't tell you, but, just be careful.
И будь внимателен с Александром.
And be careful with Alexander.
– Только будь внимателен, Майкл!
Just be careful, Mike.
– В лесах под Понтаром будь внимателен.
Be careful in the forests by the Pontar.
- Будь внимателен. Мы должны шагнуть в нее.
Be careful. We must step down into it.
Слушай ее и будь внимателен. Это моя пустыня.
You listen to her and you be careful. This is my desert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test