Translation for "будущее выглядело" to english
Будущее выглядело
Translation examples
the future looked
К несчастью, в моей версии, будущее выглядело паршиво.
Unfortunately, in my version, the future looked kind of crappy.
Когда была сделана эта фотография, будущее выглядело очень радужно для всех нас.
When that picture was taken, the future looked very bright for all 3 of us - the world even.
А сейчас, в эту минуту на поле битвы, когда его будущее выглядело мрачным, сэр Джон даже не догадывался, что впереди — брак с Дониной Висконти и самый важный период его жизни.
Unknowingly, at this moment on this battlefield where his future looked most bleak, ahead of him lay his marriage to Donina Visconti and the most important period of his life.
С тех пор как он пустился в бега, он лгал, воровал и убивал и снова будет делать то же самое при необходимости Его будущее выглядело довольно мрачно, даже если бы ему удалось и дальше уходить от закона.
Since he'd been on the run he had lied, stolen, and killed, and would do so again if necessary. His future looked pretty damn grim, even if he did manage to stay ahead of the law.
Я понял, что она находится на грани обморока после всех перенесенных страхов и потрясений, и попытался как мог успокоить и утешить ее, хотя, признаться, в этот момент будущее выглядело довольно неопределенным: слишком много опасностей окружало нас.
I saw that she was upon the verge of a breakdown, after all that she must have passed through of fear and horror that day, and I tried to quiet and reassure her as best I might; but even to me the future looked most unpromising, for what chance of life had we against the frightful hunters of the night who even now were prowling closer to us?
А сейчас, в эту минуту на поле битвы, когда его будущее выглядело мрачным, сэр Джон даже не догадывался, что впереди — брак с Дониной Висконти и самый важный период его жизни.
Unknowingly, at this moment on this battlefield where his future looked most bleak, ahead of him lay his marriage to Donina Visconti and the most important period of his life.
С тех пор как он пустился в бега, он лгал, воровал и убивал и снова будет делать то же самое при необходимости Его будущее выглядело довольно мрачно, даже если бы ему удалось и дальше уходить от закона.
Since he'd been on the run he had lied, stolen, and killed, and would do so again if necessary. His future looked pretty damn grim, even if he did manage to stay ahead of the law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test