Translation for "будет скоро" to english
Будет скоро
Translation examples
it will be soon
КАК МОЖНО СКОРЕЕ
AS SOON AS POSSIBLE
a) как можно скорее
(a) As soon as possible
Я не сообразил, Шаукат, что вы так скоро, на мой взгляд - слишком скоро, покинете нас.
I had not realized, Shaukat, that you would leave us so soon, too soon, in my opinion.
Скоро будет слишком поздно.
Soon it will be too late.
начать осуществляться как можно скорее.
Be started as soon as possible.
Мы выступаем за ее скорейший созыв.
May this happen soon.
c) как можно скорее (Германия);
As soon as possible (Germany);
Я не могу Вам о нем рассказать, пока не закончу его, a это будет скоро.
I'd rather not tell you till it's finished, and it will be soon.
На поздравительной карточке ко дню рождения Гермиона написала: «Думаю, мы увидимся совсем скоро» — но как скоро оно, это «скоро», наступит?
Hermione had scribbled I expect we’ll be seeing you quite soon inside his birthday card, but how soon was soon?
И все мы скоро сгорим.
But soon all shall be burned.
Я тоже скоро вернусь.
I shall return soon.
Приезжайте как можно скорее.
Come as soon as you can on receipt of this.
Скоро я ее раскопаю.
I'll dig us out soon."
Они должны были отправиться как можно скорее.
They were to be off as soon as possible.
Я скоро должна уходить.
I must be leaving soon.
– Скоро здесь прольется кровь.
There'll be much bloodshed soon,
А мы скоро заполучим Хавата.
And we'll soon have Hawat.
— Скоро, как можно скорее.
Soon, as soon as possible.
Скоро, подумал он, совсем скоро.
Soon, he thought, very soon.
Скоро, думала она про себя, уже совсем скоро.
Soon now, she thought. Soon.
– Есть «скоро» и «слишком скоро».
“There’s soon and there’s too soon.
Скоро, скоро, Лизавета Петровна…
Soon, soon, Lizaveta Petrovna…
Скоро, скоро я полечу туда.
Soon, soon, I’ll be flying there.
– Скоро будут, сэр, скоро будут.
Will be soon, sir, will be soon.
– Скоро, – пообещал он. – Теперь уже скоро.
'Soon,' he promised. 'Very soon now.
will be soon
Это будет скоро, я думаю.
It will be soon, I think.
Спросим её по прибытии, которое будет скорым.
We should ask her when she arrives, which I imagine will be soon.
Скажи, что будешь жить со мной в этом великолепном доме с... с дерьмовой кухней, но как только ты доберешься до нее, что будет скоро, я буду ждать, чтобы ты ее переделала, потому что мы оба знаем, что я ужасен
Say that you'll live with me in the great house with the... Crap kitchen once you get out, which will be soon, but I-I'm gonna wait for you to decorate it because we both know I am terrible in the decorating department.
С вами будет скоро покончено.
You will soon be finished.
Их приговор будет скоро вынесен.
Their sentence will soon be carried out.
И все хорошее, что ты сделал, Будет скоро отметено прочь.
And all the good you've done will soon get swept away
Король рок-н-роллла будет скоро замечен в его первой картине, под названием "Love Me Tender".
The king of rock'n'roll will soon be seen in his first picture, titled "Love Me Tender".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test