Translation for "брать интервью" to english
Брать интервью
Translation examples
Не было никаких ограничений в отношении свободы передвижения Миссии и ее возможности брать интервью у сирийских граждан, как выступающих против правительства, так и за него.
No restrictions were placed on the movement of the Mission and its ability to interview Syrian citizens, both those who opposed the Government and those loyal to it.
Тем не менее, Специальный докладчик обеспокоен ссылками на отказ в доступе к Интернету и мыслью о том, чтобы не разрешать журналистам брать интервью у предполагаемых террористов.
However, the Special Rapporteur is concerned about the references to denying access to the Internet and the idea of not allowing journalists to interview alleged terrorists.
Президент Пападопулос указал на это в своем письме Специальному советнику 21 апреля, когда тот в своем письме от 20 апреля 2004 года сообщил президенту Пападопулосу, что журналист, который хотел взять у него интервью, <<получил указание не брать интервью у иностранцев>>.
President Papadopoulos wrote this to the Special Adviser on 21 April, when he told President Papadopoulos in his letter of 20 April 2004, that a journalist who had wished to interview him "had been instructed not to interview foreigners".
Что касается других мероприятий, то планируется выпуск еженедельной передачи, посвященной важнейшим событиям дня; благодаря этому ведущие местные журналисты из каждой страны смогут брать интервью у старших должностных лиц Организации Объединенных Наций.
Among other activities, a weekly programme is being planned that will address the major "headline" issues of the day, allowing reputed local journalists from each country to interview senior United Nations officials.
У меня будете брать интервью?
Aren't you going to interview me?
Я должен брать интервью у кота?
You want me to interview a cat?
Мы будем брать интервью у Карлоса Моры.
We're going to interview Carlos Mora.
Идете брать интервью? Или идете отговаривать?
Are you going to interview them or to persuade them?
Еду брать интервью у Пак Ро Са.
I'm going out to interview Chairman Park Ro Sa.
Первая команда будет брать интервью у учителей.
The first crew will be dedicated to interviewing teachers.
Мы будем брать интервью у Токко Чжина?
Are we going to interview Dok Go Jin right away?
Но ты же хотела брать интервью у людей?
- But you just said you wanted to interview people.
Вы собираетесь ещё раз брать интервью у Рикки Пакера?
Do you plan to interview Ricky Packer again?
Я пошла брать интервью у Деси Туту, а потом на эпиляцию с Мартой Плимптон.
I'm off to interview Desi Tutu and wax with Martha Plimpton.
Мне приходится брать интервью, иногда даже ездить в командировки.
Often, I have to interview people, so there’s time involved in that—sometimes even a little travel.
После чего он увел Дени брать интервью у оставшихся сотрудников «Феникса».
Then he led Denys off to interview some of PhoenixCorp’s other people.
Брать интервью, снимать их ответы...
Interview people, film their answers...
Ты уже начала брать интервью?
Have you started interviewing yet?
Они поручили мне брать интервью.
They're letting me do the interviews.
Ты не мастер брать интервью, Соня.
You're no good at interviewing, Sonja!
Буду брать интервью для моего журнала.
It's for an interview for my magazine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test