Translation for "бравос" to english
Бравос
Translation examples
11. 11 февраля 2010 года судья судебного округа, ответственная за обеспечение процессуальных гарантий, г-жа Бравос Анабель Чумасеро Корраль вынесла постановление о причастности Арсате Мелендеса к делу об убийстве и покушении на убийство соответственно 15 и 10 человек.
11. On 11 February 2010, the judge responsible for procedural safeguards within the judicial district, Ms. Bravos Anabel Chumacero Corral, issued a committal order against Arzate Meléndez for the homicide and attempted homicide of 15 and 10 persons respectively.
Спустя год новая система стала применяться в судебном округе Бравос (включает муниципалитет Сьюдад-Хуарес), и, наконец, 1 июля 2008 года остальные из 12 судебных округов решили приступить к применению новой системы в муниципальных центрах, поскольку именно там располагается наиболее профессионально подготовленный персонал.
One year later the new system was implemented in the judicial district of Bravos (including the municipality of Ciudad Juárez) and on 1 July 2008 the remainder of the 12 judicial districts decided to begin implementation in the municipal capitals, given that the personnel with most training are located in those areas;
27. Судья, ответственная за обеспечение процессуальных гарантий по данному делу, Бравос Анабель Чумасеро Корраль вынесла постановление о причастности к делу, не проведя тщательного изучения материалов уголовного дела, а также отказала в рассмотрении заявлений о совершении пыток (по факту которых она была обязана провести расследование), утверждая, что этой проблемой должен заниматься защитник, а не она.
27. The judge responsible for procedural safeguards in the case, Bravos Anabel Chumacero Corral, issued a committal order without an in-depth study of the file and rejected the allegations of torture which she was required to investigate, arguing that it was a problem for the defence counsel and not for her.
Первый этап её введения начался 1 января 2007 года, когда новая система начала применяться в судебном округе Морелос (включающем в себя муниципалитет Чиуауа); затем, год спустя, она начала применяться в судебном округе Бравос (включающем в себя муниципалитет Сьюдад-Хуарес), и, наконец, с 1 июля 2008 года эта система была введена в остальных 12 судебных округах.
The new criminal justice system is now applicable throughout the entire state, but implementation began on 1 January 2007 when it entered force in the Judicial District of Morelos (which includes the municipality of Chihuahua); a year later the new system was applied in Bravos Judicial District (which includes the municipality of Ciudad Juarez); and finally on 1 July 2008 in the rest of the 12 judicial districts.
Судебные власти (судьи по уголовным делам судебного округа Бравос, Чиуауа) начали девять расследований и выдали ордер на арест в связи с преступлением, состоящем в злоупотреблении властью, предусмотренном в статье 134 раздела III местного Уголовного кодекса, в отношении двух руководителей управления предварительных расследований, шести сотрудников прокуратуры, одного сотрудника криминалистической службы и трех сотрудников судебной полиции.
Nine investigations were begun under the judicial authorities (criminal courts of the judicial district of Bravos, Chihuahua), and warrants of arrest were issued for the crime of abuse of authority under article 134 (III) of the local Penal Code against 2 heads of the office of preliminary investigations, 3 agents of the Public Prosecutor's Office, 1 member of the Specialized Services; and 3 Judicial Police officers.
"Фараоны" против "Бравос".
Pharaohs vs. Bravos.
Это не территория "Бравос".
That's not Bravo territory.
"Бравос" придут за тобой.
It's the Bravos. They're coming after you.
Должно быть, трусы из "Бравос".
Had to be them coward-ass Bravos.
А что говорят клиенты из "Бравос"?
And what do your Bravos clients say?
Не стоит и пытаться убедить "Бравос".
So much for reasoning with the Bravos.
Три машины "Бравос" выехали 10 минут назад.
Three cars left Bravo territory 10 minutes ago.
Три машины "Фараонов" въехали на территорию "Бравос".
Three Pharaoh cars just crossed into Bravo territory.
Он возглавляет "Бравос" более десяти лет.
He's been on top of the Bravos for over a decade.
Эти бравос обучены убивать.
These bravos are trained assassins;
Но это были не слуги, а графские бравос.
These weren’t servants. These were the Count’s bravos.
Бравос кардинала прирезали одного из них;
The Cardinal’s bravos had cut down one of them;
По аркадой маячили его бравос, никогда не отходившие от него далеко.
Under the arcade, his bravos prowled, never very far away.
Между тем, куда бы ни шел Карло, его постоянно сопровождали трое бравос.
Meantime Carlo had three bravos with him wherever he went.
Бравос останутся на страже во всех коридорах дворца, точно так же как бравос Карло когда-то таились во всех коридорах палаццо Трески. – Уйди, Гвидо, – прошептал Тонио.
The bravos would stand guard in the very corridors of the house, even as Tonio had seen those bravos of Carlo making shadows of themselves in the passages of the Palazzo Treschi. “Go, Guido,” Tonio whispered.
Днем и ночью, в доме и на улице за ним неотступно следуют четверо бравос.
Day and night, inside his house and out of it, four bravos follow him.
Несколько бравос повели его прочь, а один из них наклонился над трупом и обшарил его.
and as they led him away, another bravo had bent over the dead man and opened his coat.
Бравос кардинала говорили с этими людьми так, словно они были хорошо знакомы и не удивлены их присутствием.
The Cardinal’s bravos had spoken to these men as if they knew them, as if their presence came as no surprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test