Translation for "бочка с" to english
Бочка с
Translation examples
barrel with
Бочки деревянные
Wooden barrel
Астрид возьмет бочки с собой.
Astrid can take the barrels with her.
Оно в бочке с заклёпкой.
It's in a barrel with the tack.
Как рыбалка в бочке с тобой.
It's like shooting fish in a barrel with you.
Носит бочку с лямками вместо одежды?
Does he wear one of those barrels with the straps?
Этот зрелищный мир безупречно чистый, и на прошлой неделе ты наряжалась в военную форму, и тащила бочку с расплавленным в ней другом.
That pageant world is squeaky-clean, and last week you were modeling a Hazmat suit and pushing around a barrel with a liquefied friend in it.
Ездок на бочках, вот как!
“Very well, O Barrel-rider!”
Что я услышал, сидя в бочке из-под яблок
What I Heard in the Apple Barrel
И тут покатили последнюю бочку!
Now the very last barrel was being rolled to the doors!
– прямо в темную холодную воду, да еще под бочкой.
into the cold dark water with the barrel on top of him.
50, на ввозимые бочки и клепку из британских плантаций.
50, for the importation of pipe, hogshead, and barrel staves and heading from the British plantations.
Вильям снова пил, а Берт с Томом подошли к бочке.
Bert and Tom went off to the barrel. William was having another drink.
Пока бочки простаивали таким образом, Бильбо удалось взгромоздиться на свою.
Then Bilbo took the opportunity of scrambling up the side of his barrel while it was held steady against another.
Бочку вскрывали за бочкой.
Barrel after barrel was broken open.
Не обязательно в бочке.
Barrels are not necessary.
Посадишь его в бочку.
Place him in a barrel.
— И живешь ты в бочке.
‘And you live in a barrel.’
— Да, и еще о «русалке» и о «бочке»…
‘Yes, and “dancing” and “mermaid” and “barrel
Будто кто кашлял в бочку.
Like someone coughing into a barrel.
Пустая пивная бочка!
An empty beer barrel!
Не называйте это бочкой.
Don’t call it a barrel.
Он пинает бочку ногой.
He kicks the barrel.
По одиннадцать астинов за бочку.
Eleven astins the barrel.
Это бочки с известью.
These are lime barrels.
И прихватите бочку с топливом!
Get a gas barrel!
Порт! Приготовить бочки с молниями!
Ready the lightning barrels!
Ты взял бочки с водой?
You get those water barrels?
Гараж забит бочками с пивом.
It's full of beer barrels.
Сюда бочку с краской.
Pass down a barrel of paint, please.
Там стояла бочка с джемом.
It was a barrel of jam.
Как бочка с обезьянами.
Boy, that's fun. That's a Goddamn barrel of monkeys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test