Translation for "бородатые мужчины" to english
Бородатые мужчины
Translation examples
Тем не менее один из соседей сообщил ей, что ее сожительницу увели бородатые мужчины, у которых при себе были сабли.
Nonetheless, a neighbour told her that her partner was taken away by bearded men carrying swords.
Бородатых мужчин, как тот, которого мы видели с Альбертом!
I saw the bearded men, The same type albert and I saw.
Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - криптозоологи, и они заслуживают уважения к своему званию.
Those brave, bearded men and women are crypto-zoologists, and they deserve the respect that title commands.
Пыльные бородатые мужчины смеялись и громко разговаривали или ели молча и жадно.
Dusty, bearded men laughed and shouted or ate silently and hungrily.
Через несколько секунд из кустов выскочила кучка бородатых мужчин.
A few seconds later a group of bearded men emerged from the cover of the bushy vegetation.
В окружении бородатых мужчин особенно странно выглядело его чисто выбритое лицо.
Strangely enough in that company of bearded men, his face was innocent of hair.
Он рассеянно коснулся лица, как это делают бородатые мужчины, потом протянул мне книгу «Недовольство культурой».
He touched his face, absently, the way bearded men do. Then he handed the book—Civilization and Its Discontents—to me.
Руби заволновалась, открыв дверь трем бородатым мужчинам, которым не терпелось увидеть «особенную женщину».
Ruby was flustered when she opened the door to three bearded men, who asked if they could see the ‘Special One’.
Несколько сот бородатых мужчин и неряшливых женщин стоят в двух параллельных очередях ко входу в святилище.
Several hundreds of bearded men and slatternly women are queued up, in double file, awaiting their turn to enter the shrine.
Он перевернулся лицом вниз, прикрыл лицо ладонью, прячась от взгляда бородатого мужчины, и зарыдал.
He rolled his face against the stone, brought up one hand to hide himself from the eyes of the staring, bearded men, and wept.
Женщины в платках, бородатые мужчины в фуражках (а кое-кто в потрепанных меховых шапках), залатанных брюках и стоптанных ботинках;
Women with scarves around their heads, bearded men with peaked caps or—one or two—^shabby hats of fur, patched trousers, worn-out boots;
В зале появились музыканты, скромные бородатые мужчины в неброских темных рясах с капюшонами, которые, усевшись на корточки, заиграли странную мелодию.
And musicians entered the room, quiet, cowled and bearded men in dull, earthem-colored robes, and squatted, making wild, erratic music.
Импровизированные процессии с бородатыми мужчинами, одетыми в черное, стоящими на верху повозки или фургона, размахивая логарифмической линейкой, - все они изображали, с различной степенью успеха, его самого.
Impromptu processions with bearded men dressed in black standing atop wagons and waving slide rules, impersonated him with widely varying degrees of success.
6. бородатый мужчина в чалме, опираясь на посох, ведет на веревке осла;
A bearded man wearing a turban, standing with the support of a staff and leading an ass with a rope;
2. мрачное лицо бородатого мужчины в чалме в форме бомбы с подожженным фитилем;
The face of a grim-looking bearded man with a turban shaped like an ignited bomb;
4. бородатый мужчина в чалме с нимбом в форме полумесяца над головой;
A bearded man wearing a turban, standing with a halo shaped like a crescent moon over his head;
10. бородатый мужчина в чалме с саблей, его глаза закрыты черной полоской.
A bearded man wearing a turban and carrying a sword, standing with a black bar covering his eyes.
11. бородатый мужчина в чалме стоит на облаках с вытянутыми в стороны руками и говорит: "Стойте, стойте!
A bearded man wearing a turban, standing on clouds with arms outspread, saying: "Stop, stop, we ran out of virgins!"
На видеопленке, показанной <<Аль-Джазирой>>, было записано заявление молодого бородатого мужчины о том, что ответственность за убийство гна Харири берет на себя Группа насры и джихада в Великой Сирии.
The tape recording, which was broadcast by the Al-Jazeera network, showed a young bearded man claiming responsibility for the killing of Mr. Hariri on behalf of the Nasra and Jihad Group in Greater Syria.
В частности, изображение бородатого мужчины с посохом, ведущего за собой на веревке осла, по всей видимости, говорит лишь о том, что, по мнению художника, Мухаммед в свое время мог выглядеть так же, как и Иисус, которого часто изображают в ниспадающих одеяниях и сандалиях, причем такое изображение не вызывает никаких негативных ассоциаций.
For example, the portrayal of a bearded man with a staff leading an ass seems only to show the illustrator's view what Mohammad might have looked like at the time, just as Jesus is often depicted in flowing robes and sandals, rather than raising negative inferences.
Это тот смуглый, бородатый мужчина?
He's a tanned, bearded man.
Значит, бородатым мужчиной была миссис Мидлтон?
- Mrs. Middleton was the bearded man?
И они не нашли бородатого мужчину в коричневой куртке, я полагаю?
And they never found the bearded man with the brown coat, I take it?
И его поднимал высокий бородатый мужчина.
A tall, bearded man was lifting it.
Бородатый мужчина говорил довольно долго.
The bearded man took long enough.
Бородатый мужчина все так же молча вытащил его.
The bearded man pulled it out, but didn't speak.
Это был бородатый мужчина с обветренным лицом.
He was a bearded man with a wind-scoured face.
Там оказался крылатый бык с головой бородатого мужчины.
It was a winged bull with the head of a bearded man.
Они сгрудились у кровати, над которой висел в гамаке бородатый мужчина.
They gathered about the bed of the bearded man.
С ног бородатого мужчины спустился батальон.
Descending from the legs of the bearded man, he'd observed a battalion.
Это был крепкий бородатый мужчина сорока лет.
He stood, a barrel-chested, bearded man of forty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test