Translation for "бонвиль" to english
Бонвиль
Translation examples
2.2 После удовлетворения иска о принудительной оплате оспоренной счет-фактуры, возбужденного по ходатайству одной из компаний-поставщиков, суд большой инстанции Бонвиля вынес 6 ноября 1985 года судебное решение о ликвидации имущества "Деперра электрисите".
2.2 On 6 November 1985, pursuant to a petition from a supplier for payment of a disputed bill, the Bonneville Regional Court ordered Deperraz Electricité to be wound up.
5.5 В подтверждение факта существования решения, вынесенного 6 октября 1993 года, авторы ссылаются на существование письма, направленного 22 февраля 1994 года их адвокатом в суд большой инстанции Бонвиля, в котором указывается, что уже 7 октября 1993 года службы канцелярии суда информировали по телефону его бюро о том, что решение было вынесено 6 октября 1993 года.
5.5 As to evidence of the existence of a judgement handed down on 6 October 1993, the authors point out that there is a letter sent by their lawyer on 22 February 1994 to the Bonneville Regional Court to the effect that the court registry had notified his office by telephone on 7 October 1993 that the judgement had been handed down on 6 October 1993.
Это Фрэнк Бонвиль.
This is Frank Bonneville.
Вы тот самый Бонвиль?
You're the Frank Bonneville?
Дамы и господа, Фрэнк Бонвиль.
Ladies and gentlemen, Frank Bonneville.
С вами был Фрэнк Бонвиль.
This is Frank Bonneville, 365 News.
Это Фрэнк Бонвиль из Кито.
This is Frank Bonneville, live from Quito.
Это Фрэнк Бонвиль из Мачалы.
This is Frank Bonneville, live from Machala.
Фрэнк Бонвиль специально для "Новости 365".
This is Frank Bonneville, Q365 News.
Мы размещаемся в Бонвиле, штат Юта.
The place we're harboured in is Bonneville, Utah.
Но не мной. Я уезжаю в Бонвиль. Он в Юте.
I'm off to Bonneville, to the Utah.
Под именами графа де Мопа, виконта Друэ д'Эрлона, графа де Мотвиля, графа де Бонвиля, элегантный, всегда одетый по последнему слову моды, удачливый игрок, он разъезжал по приморским и курортным городам — Биаррнцу, Экс-ле-Бену, Люшону, — проигрывая по десять тысяч франков за вечер, окруженный хорошенькими женщинами, ссорившимися из-за его улыбки.
First as Comte de Maupas, then as Vicomte Drouet d’Erlon, and as Comte de Bonneville, a dashing, handsome gambler, he frequented various watering-places, such as Biarritz, Aix-les-Bains and Lucon, where he would sometimes lose as much as ten thousand francs in one evening at the club. He was always surrounded by pretty women, who competed for his smiles, for this clever swindler was also a fascinating Don Juan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test