Translation for "бомба замедленного действия" to english
Бомба замедленного действия
Translation examples
Было заявлено, что Харизат - это ходячая бомба замедленного действия".
They said that Harizat was a walking time bomb.
Все палестинцы могут рассматриваться как ходячие "бомбы замедленного действия".
All Palestinians can be considered to be walking time bombs.
Вышеописанная ситуация, как бомба замедленного действия, чревата тяжелыми последствиями в будущем.
The latter will become time bombs in the future.
Более того, ВИЧ/СПИД является бомбой замедленного действия для нашей молодежи.
Moreover, HIV/AIDS is a time bomb for our young population.
Их сравнивают с <<бомбами замедленного действия>>, которые, когда придет время, <<взорвутся>>.
They have been likened to time bombs -- when the time comes they will "explode".
Комитет был проинформирован о том, что социальный аспект этой проблемы может быть одной из "социальных бомб замедленного действия".
The Committee was told that the social aspect of the problem could represent a social time bomb.
Эта несправедливость является бомбой замедленного действия, которая взорвется, если мы будем продолжать бездействовать.
These inequities are time bombs that will not simply go away if we ignore them.
Можно арестовать и убить любого человека, а затем заявить, что этот конкретный человек был "бомбой замедленного действия".
Anybody can be arrested and killed and, afterwards, you say that this particular man was a time bomb!
Как только в следующем году мы начнем свою предметную работу, эта бомба замедленного действия и взорвется.
As soon as we start our substantive work next year, that time bomb will explode.
Проблема заключается в следующем: кто уполномочен заявлять, что тот или иной человек является опасным, т.е. "бомбой замедленного действия"?
The problem there is: who is to say that this one person or the other is dangerous, is a 'time bomb'?
Мозговая аневризма подобна бомбе замедленного действия.
Cerebral aneurisms are like time bombs.
— А почему вы считаете, что это бомба замедленного действия?
But why do you call it a time bomb?
Что-то в нем взорвалось наподобие бомбы замедленного действия.
Something like a ticking time bomb in him exploded.
— Тлейлаксы заложили в тебя бомбу замедленного действия, Дункан.
The Tleilaxu wired a ticking time bomb into you, Duncan.
И как быть с бомбой замедленного действия в утробе у моей возлюбленной?
What about the time bomb, ticking away in my darling's belly?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test