Translation for "большой лига" to english
Большой лига
Translation examples
Добро пожаловать в большую лигу, Бойл.
Welcome to the big leagues, Boyle.
Добро Пожаловать в Большую Лигу, Джуди.
Welcome to the Big League, Judy.
Добро пожаловать в большую лигу.
(Sighs) Welcome to the big leagues, my man.
Так мы вернулись в большую лигу?
So wait, we're back in the big leagues?
Да, мы вернулись в большую лигу.
Yes, we are back in the big leagues.
Ронни Барнхардт призван в большую лигу.
Ronnie Barnhardt got called up to the big leagues.
Так мы играем в большой лиге, приятель.
This is how we play in the big leagues, buddy.
Я отошлю тебя в большую лигу!
One more outburst, and I'll send you back to the big leagues.
У вас появился шанс играть в большой лиге
You got a chance to play in the big league.
Здорово было снова освещать игру Большой Лиги.
It was just fun to be covering Big League Ball again, you know?
— Думаешь, надо мной можно издеваться только потому, что я никогда не входил в большую лигу, только потому…
Just because I was never in the big league, just because ―
Эй, мистер Компьютерный Преступник из Большой Лиги, это я, Орландо Гардинер.
Yoo-hoo, Mister Big-League Computer Criminal, it's me, Orlando Gardiner.
– Затем, – сказал капитан Эшкрофт, – идет питчер Большой лиги Хиллборо. – И что у нас есть на него?
"Next," said Captain Ashcroft, "there's Big-League Pitcher Hillboro.""What do you make of him?"
После разговора с ним, Мэдж Мэйнард и мисс Брюс здесь, в библиотеке, я поднялся наверх повидать питчера Большой лиги Хиллборо.
"After I'd talked to him and to Madge Maynard and Miss Bruce here in the library, I hiked upstairs to see Big-League Pitcher Hillboro.
– Когда я ещё пешком под стол ходил, я болел за «Чикаго кабз», но в те дни мне не часто приходилось бывать на чемпионатах Большой лиги.
Well, I was a Chicago Cubs fan before I could walk, but I seldom see a big league game these days.
сейчас вот про его таинственных соседей в Кенте или еще где, как те все рыли что-то и рыли в саду, а он с супружницей гадал, что это они там делают, мертвеца закапывают, или плавательный бассейн решили соорудить, или что, а после выяснилось – это они теннисный корт строили, у них двойняшки были, мальчик и девочка, так те совсем съехали на теннисе, вот они и решили сделать их классными профессионалами, чтобы детки, значит, прославили травянистую зеленую Англию, самое же время дать любителям тенниса возможность погордиться своей страной, и он, ди-джей, совершенно с этим согласен, он и сам немного играет, по-любительски, и потому желает им всего самого лучшего, что способна дать Британия, и все загулявшие полуночники, которые его сейчас слушают, через шесть-семь лет сами увидят, как эти долбаные двойняшки с гарантией протырятся в большую лигу.
this yin about mysterious neighbours down in Kent or someplace and how they had been digging up their garden and how him and his missis wondered what it was for were they burying a dead body or making a swimming pool or what and it turned out to be this court for lawntennis they were building, them having twins, boy and girl, mad keen tennis fans and wanted to turn them out top professionals for the honour of green grassy England it was high time tennis lovers brought some pride back to the auld country and the DJ quite agreed being an amateur player of sorts himself and wished them the best of British and all you latenight revellers could see for yerselves in six or seven years time when these fucking twins were guaranteed to make the big league.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test