Translation for "лига в" to english
Лига в
Translation examples
Лига: Лига арабских государств.
League: League of Arab States.
Совет Лиги: Совет Лиги арабских государств.
Council of the League: Council of the League of Arab States.
Совет Лиги,
The Council of the League,
Ты Проехал Двести Лиг В Повозке С Мулом.
Two hundred leagues in a mule cart.
- Нет, не мог. Я выиграл в своей лиге в 2006-ом.
I won my league in 2006.
Фрост занял третье место в любительской лиге в 87-ом.
Frost placed third in an amateur league in '87.
Согласно Теневому Отчету, она присоединилась к Лиге в 1958.
According to the Shadow Record, she joined the League in 1958.
Летнюю Лигу в штате Мэн расхваливают все игроки Высшей Лиги.
There's a Summer League in Maine... where all the Major League's touts go to.
Мой отец говорил, что видел его несколько лет спустя играющим под вымышленным именем в какой-то из последних лиг в каролине.
My father said he saw him years later playing under a made-up name in some 10th-rate league in Carolina.
Да я из-за тебя готов был сквозь землю провалиться, когда ты явилась в Маленькую Лигу в этой тренерской униформе, что ты купила на благотворительной распродаже!
YOU EMBARRASSED THE SHIT OUT OF ME BY SHOWING UP AT THE LITTLE LEAGUE IN THAT COACH'S UNIFORM YOU BOUGHT AT THE GOODWILL.
Далековато до них, лиг двенадцать, не меньше.
They are many leagues away: twelve, I guess;
но до Мундбурга, где правит Денэтор, больше ста двух лиг.
but it is a hundred leagues and two to Mundburg where Denethor is lord.
От моста, что возле башни, лиг[6] двадцать.
That must be twenty leagues at least from the bridge back by the Tower.
— Может, назовемся Лигой против Амбридж? — с надеждой сказала Анджелина.
“Can we be the Anti-Umbridge League?” said Angelina hopefully.
а оттуда пять с лишком лиг на восток до проклятой башни.
and then they would be still five leagues westward of the accursed Tower.
Коррупция в Лиге квиддича: какими методами «Торнадос» берет верх?
Corruption in the Quidditch League: How the Tornados are Taking Control
Мы с тобой прошли от моста двенадцать с лишком лиг.
I guess that we have gone about twelve leagues north from the bridge now.
Двести лиг по лесам и болотам, сквозь битвы и смерти – и все, чтобы вас догнать!
Two hundred leagues, through fen and forest, battle and death, to rescue you!
За неполные четверо суток одолели вы четырежды двадцать и пять лиг!
Forty leagues and five you have measured ere the fourth day is ended!
В Лиге Человечества.
The Humanity League.
В этом я согласен с Лигой.
I agree with the League on this.
Я не из твоей лиги.
I’m not in your league.
Но это все не касается Лиги.
But that will be of no concern to the League.
До нее было уже меньше лиги.
It was less than a league away.
Лига не осуждает их.
the League doesn't give a damn.
— В своей лиге? — с упреком повторила она. — А почему ты решил, что мы в разных лигах?
"League?" she asked remorsefully. "Why do you think we're in different leagues?"
В сотнях лиг от дома?
A hundred leagues away?
Сейчас они в нескольких лигах отсюда.
Now they are leagues hence.
Тринадцать тысяч лиг.
Thirteen thousand leagues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test