Translation for "большое достижение было" to english
Большое достижение было
Translation examples
Это действительно большое достижение.
This is indeed a great achievement.
Это, безусловно, большое достижение.
Undoubtedly, it's a great achievement.
Большим достижением в этой области явилось заключение Конвенции о правах ребенка.
The Convention on the Rights of the Child was a great achievement.
В то же время с большими достижениями приходят и большие обязанности.
At the same time, with great achievements come great responsibilities.
Это - большое достижение в деле поощрения и защиты прав человека женщин.
This is a great achievement in the process of promoting and protecting women's rights.
Правительство Перу добилось больших достижений в области охраны здоровья.
The Peruvian Government has made great achievements in the area of health.
Они являются большим достижением в деле содействия уважению прав человека и основных свобод.
They are a great achievement in the promotion of respect for human rights and basic freedoms.
— Равно как и я, — сказал сэр Джон. — Тем не менее, это большое достижение еще не решает всех стоящих перед нами проблем.
“As am I,” said Sir John. “Nonetheless, while it was a great achievement, it did not solve all the troubles that face us.
— Его первым большим достижением в Марсианской кампании, так злополучно начатой, стало спасение армии из тяжелого положения, когда по случайному совпадению в момент высадки ей противостояла намного превосходящая вражеская армия, в результате чего могло произойти небывалое поражение линнской армии.
His first great achievement in the Martian campaign, so ill-begun, was when he rescued his army from the unfortunate coincidence which brought him into direct contact with greatly superior enemy forces at the moment of landing, and which could have resulted in an unparalleled disaster for Linnan arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test