Translation for "большинство населения было" to english
Большинство населения было
  • the majority of the population was
Translation examples
the majority of the population was
Большинство населения составляют русские.
The majority of the population is Russian.
Большинство населения исповедует буддизм.
The majority of the population are Buddhists.
Большинство населения Мьянмы исповедует буддизм.
The great majority of the population is Buddhist.
Религия: большинство населения - католики.
Religion: the majority of the population is Roman Catholic.
Большинство населения являются католиками.
The majority of the population are practising Roman Catholics.
Большинство населения в них составляют хорваты.
The majority of the population in those cantons was Croat.
В 2004 году большинство населения составляли католики
Majority of the population was Catholic in 2004
Большинство населения проживает в сельских районах.
The majority of the population lives in rural areas.
Подавляющее большинство населения составляют норвежцы.
The vast majority of the population is of Norwegian national origin.
Коммуна переставала быть государством, поскольку подавлять ей приходилось не большинство населения, а меньшинство (эксплуататоров);
The Commune was ceasing to be a state since it had to suppress, not the majority of the population, but a minority (the exploiters).
Но подавляющим органом является здесь уже большинство населения, а не меньшинство, как бывало всегда и при рабстве, и при крепостничестве, и при наемном рабстве.
The organ of suppression, however, is here the majority of the population, and not a minority, as was always the case under slavery, serfdom, and wage slavery.
И оно совместимо с распространением демократии на такое подавляющее большинство населения, что надобность в особой машине для подавления начинает исчезать.
And it is compatible with the extension of democracy to such an overwhelming majority of the population that the need for a special machine of suppression will begin to disappear.
Ибо для уничтожения государства необходимо превращение функций государственной службы в такие простые операции контроля и учета, которые доступны, подсильны громадному большинству населения, а затем и всему населению поголовно.
For, in order to abolish the state, it is necessary to convert the functions of the civil service into the simple operations of control and accounting that are within the scope and ability of the vast majority of the population, and, subsequently, of every single individual.
Современные наемные рабы, в силу условий капиталистической эксплуатации, остаются настолько задавленными нуждой и нищетой, что им «не до демократии», «не до политики», что при обычном, мирном течении событий большинство населения от участия в общественно-политической жизни отстранено.
Owing to the conditions of capitalist exploitation, the modern wage slaves are so crushed by want and poverty that "they cannot be bothered with democracy", "cannot be bothered with politics"; in the ordinary, peaceful course of events, the majority of the population is debarred from participation in public and political life.
Возможность такого разрушения обеспечена тем, что социализм сократит рабочий день, поднимет массы к новой жизни, постоит большинство населения в условия, позволяющие всем без изъятия выполнять «государственные функции», а это приводит к полному отмиранию всякого государства вообще.
The possibility of this destruction is guaranteed by the fact that socialism will shorten the working day, will raise the people to a new life, will create such conditions for the majority of the population as will enable everybody, without exception, to perform "state functions", and this will lead to the complete withering away of every form of state in general.
– Я хочу лишь сказать, что их поддерживает большинство населения планеты.
What I am saying is that they are supported by the majority of the population of the planet.
Не знаю, известно ли это большинству населения, но дело обстоит так.
I don't know if the majority of the population knows that, but it's true.
Большинство населения пока не получило большинства в правительстве, но такое решение все же обнадеживало.
It didn’t give the majority of the population majority rule, but it was a hopeful beginning.
Они были меньшинством на планете, большинство населения которой не желало, чтобы их мир стал частью Республики.
They were a minority on the planet, the majority of whose population did not want their world to become part of the Republic.
На Западе переворот поддерживали только бывшие политики времен Акинтолы, которых большинство населения все еще до смерти ненавидело.
The coup in the West had had the support only of the expoliticians of the Akintola days, who were still heartily disliked by the majority of the population.
Южная часть гораздо меньше, но там сосредоточено подавляющее большинство населения и почти все крупные города, в том числе и столица Остенгорм.
The southern part is much the smaller, but contains the great majority of the population and almost all the significant towns, including the capital, Ostenhorm.
В первый период государственности в 18-ом и 19-ом веках большинство населения было лишено гражданских прав по причине собственности и образовательного ценза.
In its early days in the eighteenth and nineteenth centuries there were property and educational requirements that disenfranchised a majority of the population.
Японцы по происхождению составляют большинство населения Гавайев, и теперь наши компании владеют 60 процентами недвижимости на этом острове.
Japanese people make up the majority of the population of Hawaii, and our business interests now own sixty-two percent of the real estate.
В страхе перед Красной армией подавляющее большинство населения, особенно женщины, теперь отчаянно желали захвата Берлина англо-американскими войсками.
In terror of the Red Army, the vast majority of the population, particularly the women, now desperately wanted the Anglo-American forces to capture Berlin.
Я не говорю, что теранцы правы, — добавила она, подняв руку, так как ее собеседник набрал в грудь воздуха, намереваясь возмущенно возразить. — Я хочу лишь сказать, что их поддерживает большинство населения планеты.
I’m not saying that the Therans are right,” she added, holding up a hand as the man before her drew breath for an indignant protest. “What I am saying is that they are supported by the majority of the population of the planet.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test