Translation for "было большинство" to english
- there was a majority
- was most
Similar context phrases
Translation examples
а) большинства участниковпроизводителей или большинства участниковпотребителей; или
(a) A majority of producer members or a majority of consumer members; or
b) большинства членовэкспортеров или большинства членовимпортеров; или
(b) A majority of exporting members or a majority of importing members; or
b) большинства участников-производителей или большинства участников-потребителей; или
A majority of producing members or a majority of consuming members; or
Если большинство участников выступает против, тогда Договор прекращается на основании решения большинства.
If a majority opposes, then the Treaty is terminated by majority decision.
Для выборов председателя провинции больше не существует партийного большинства, есть большинство коалиционное.
There is no longer a party majority, but a coalition majority, for the election of the provincial President.
Коммуна переставала быть государством, поскольку подавлять ей приходилось не большинство населения, а меньшинство (эксплуататоров);
The Commune was ceasing to be a state since it had to suppress, not the majority of the population, but a minority (the exploiters).
так ли ставило этот вопрос огромное большинство официальных социалистических партий второго Интернационала?
Is that how it has been posed by the vast majority of the official socialist parties of the Second International?
В Европе 1871-го года на континенте ни в одной стране пролетариат не составлял большинства народа.
In Europe, in 1871, the proletariat did not constitute the majority of the people in any country on the Continent.
Большинство их состояло, само собою разумеется, из рабочих или признанных представителей рабочего класса»…
The majority of its members were naturally working men, or acknowledged representatives of the working class....
А раз большинство народа само подавляет своих угнетателей, то «особой силы» для подавления уже не нужно!
And since the majority of people itself suppresses its oppressors, a 'special force" for suppression is no longer necessary!
Мы не ждем пришествия такого общественного порядка, когда бы не соблюдался принцип подчинения меньшинства большинству.
We do not expect the advent of a system of society in which the principle of subordination of the minority to the majority will not be observed.
«Народная» революция, втягивающая в движение действительно большинство, могла быть таковою, лишь охватывая и пролетариат и крестьянство.
revolution, one actually sweeping the majority into its stream, could be such only if it embraced both the proletariat and the peasants.
Но подавляющим органом является здесь уже большинство населения, а не меньшинство, как бывало всегда и при рабстве, и при крепостничестве, и при наемном рабстве.
The organ of suppression, however, is here the majority of the population, and not a minority, as was always the case under slavery, serfdom, and wage slavery.
И оно совместимо с распространением демократии на такое подавляющее большинство населения, что надобность в особой машине для подавления начинает исчезать.
And it is compatible with the extension of democracy to such an overwhelming majority of the population that the need for a special machine of suppression will begin to disappear.
— Большинством голосов, большинством голосов! — закричали остальные члены партии.
'Majority rule! Majority rule!' clamored the rest of the party.
В восходящем порядке к их числу относятся "некоторые" и "большинство". "Большинство" означает "большинство или все".
In ascending order, these are "some" and "most". "Most" means "most or all".
Большинство из проблем уже идентифицированы, и большинство из инструментов уже имеются.
Most of the issues are identified and most of the instruments already exist.
Большинство преподавателей являются женщинами, а большинство администраторов — мужчинами.
Most teachers are female; most administrators are male.
Они лежат в основе большинства политических споров в большинстве государств.
It is the basic stuff of most political contests in most States.
Большинство конфликтов являются немеждународными и большинство жертв являются гражданскими лицами.
Most conflicts were non-international and most of the victims were civilians.
Напротив, в большинстве случаев он даже увеличится.
On the contrary, it would in most cases be augmented.
На экзамене большинство из вас провалились бы.
Most of you would have failed had this been your examination.
Поэтому в большинстве случаев она вредна для землевладельца;
It is in most cases, therefore, hurtful to the landlords.
Он уже вычислил большинство составных частей.
He thinks he’s identified most of the main elements now.
Так оно и было – знакомые, в большинстве своем, занимались рекламой.
It was, too—most of his friends worked in advertising.
Большинство этих девушек были милыми и общительными.
Most of the show girls were very nice, friendly people.
Как и большинство улиц в большинстве городов, на этой улице все было закрыто.
Like most streets in most cities, everything was closed on this street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test