Translation for "большинство мужей" to english
Большинство мужей
Translation examples
Большинство мужей без помощи своих жен изучают рынок сбыта, занимаются продажей, подготовкой почвы, внесением удобрений, осуществляют посадки и применяют пестициды.
Most husbands do the marketing, selling, preparation of land, fertilizer application, weeding and pesticide application without their wives.
Большинство мужей очень строги с женами.
Most husbands are very strict with their wives.
— Вы уверены? Большинство мужей не заметили бы или не запомнили…
“You’re sure? Most husbands wouldn’t notice or remember-”
Большинство мужей – дураки, но тот был hors concours[28].
Most husbands are fools, but that one was hors concours.
Насколько она знала, большинство мужей и жен спали в разных спальнях.
As far as she knew, most husbands and wives slept in separate rooms.
Как мой отец и большинство мужей, я думал, что умру раньше Эдит.
I assumed, as my father had and as most husbands do, that I would of course be the first of our pair to die.
Я на все это отреагировал, как большинство мужей, быстро развивая обширный запас забытых отношений.
I had reacted to all this like most husbands, quickly developing an extensive repertory of resigned attitudes.
— Я нахожу, что подобное мнение характерно для большинства мужей, — сказал мистер Кэрилл, потом задал вопрос, касающийся мисс Уинтроп, удивившись ее отсутствию за столом.
"I have found that the opinion is common to most husbands," said Mr. Caryll, then added a question touching Mistress Winthrop, and wondered would she not be joining them at table.
Вы бы все равно звали меня так, если бы на мне женились, – большинство мужей называют жен по имени.
You would have anyway had you married me—at least, most men call their wives by their first names.
Большинство мужей в таких случаях считали своим долгом покинуть дом, а о новостях справлялись лишь утром.
Most men would have retired, and been pleased to hear the news in the morning.
А во-вторых, насколько ему известно, троянские дамы во сто крат опаснее большинства мужей двадцатого и двадцать первого столетия.
Besides, he knows, the women in Troy can be more deadly than most men he’d known in his Twentieth and Twenty-first century world.
Я прожил тридцать один год, успев повидать и почувствовать больше, чем большинство мужей, которые сто раз видели, как желтеет листва на деревьях.
I have lived thirty-one years and have seen and felt more than most men do who see the leaves turn golden on the trees one hundred times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test