Translation for "большие аудитории" to english
Similar context phrases
Translation examples
Презентация Правил привлекала большие аудитории и порождала оживленные дискуссии.
The presentations of the Rules attracted large audiences and the discussions were intense.
Почему бы нам не заседать в другом зале, когда мы не ожидаем большой аудитории?
Why not meet regularly in another room, when we do not expect large audiences?
с) В помещениях замков, исторических зданий проводятся мероприятия на темы истории, которые собирают большую аудиторию.
Thematic historic events are organized at the premises of castles, historical houses, which attract a large audience.
Повторная публикация позволяет Департаменту достигать большой аудитории, которую имеют крупные национальные средства массовой информации, как печатные, так и электронные.
Republication allows the Department to reach the large audiences enjoyed by major national media, both print and electronic.
Вторая -- по теме <<Роль гражданского общества в предотвращении вооруженных конфликтов>> привлекла большую аудиторию, особенно из неправительственных организаций.
The second, "The role of civil society in the prevention of armed conflict", attracted a large audience, especially from non-governmental organizations.
Для таких кампаний, как "Образование с использованием достижений науки о мозге", требуется язык визуального общения, который может привлечь большую аудиторию и распространить эту идею во всем мире.
Campaigns such as Brain Education require a visual language that can draw in a large audience and spread the message throughout the world.
В декабре состоялась официальная презентация Бюро и его функций, в которой участвовала большая аудитория представителей ливанских средств массовой информации и которая получила широкое освещение в печати.
In December, an official presentation of the Office and its functions was held for a large audience of Lebanese media, resulting in wide coverage.
Кинофильм о разрушительном воздействии стрелкового оружия и легких вооружений в Либерии был показан большой аудитории, которая увидела последствия войны в других странах.
A film on the destructive effects of small arms and light weapons in Liberia was shown to a large audience who saw the effects of war in other countries.
Главный извлеченный урок был связан с важным значением творческого использования на совещаниях информационной технологии, особенно в условиях присутствия большой аудитории, для обеспечения возможности эффективного взаимодействия при работе со сложными документами.
The main lesson learned was the importance of a creative use of information technology in meetings, especially when there is a large audience, in order to enable an effective interaction on complex documents.
Ты знаешь преимущества выступления перед большой аудиторией, верно?
You know the benefits of reaching a large audience with your message, right?
В девять или десять лет Кларисса выступила первый раз перед большой аудиторией.
When Clarissa was nine or ten... she gave her first concert in front of a large audience.
Почему фильмы со сценами насилия собирают такую большую аудиторию?
Why do violent films attract such large audiences?
Аргайл очень волновался — он не ожидал, что придется выступать перед такой большой аудиторией.
Argyll was very nervous, not having given many papers before, and certainly not in front of such a large audience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test