Translation for "большие аудитории" to english
Большие аудитории
Translation examples
Знакомство со всеми группами собирало большую аудиторию.
All the panels had a large audience.
Презентация Правил привлекала большие аудитории и порождала оживленные дискуссии.
The presentations of the Rules attracted large audiences and the discussions were intense.
Почему бы нам не заседать в другом зале, когда мы не ожидаем большой аудитории?
Why not meet regularly in another room, when we do not expect large audiences?
с) В помещениях замков, исторических зданий проводятся мероприятия на темы истории, которые собирают большую аудиторию.
Thematic historic events are organized at the premises of castles, historical houses, which attract a large audience.
Повторная публикация позволяет Департаменту достигать большой аудитории, которую имеют крупные национальные средства массовой информации, как печатные, так и электронные.
Republication allows the Department to reach the large audiences enjoyed by major national media, both print and electronic.
Вторая -- по теме <<Роль гражданского общества в предотвращении вооруженных конфликтов>> привлекла большую аудиторию, особенно из неправительственных организаций.
The second, "The role of civil society in the prevention of armed conflict", attracted a large audience, especially from non-governmental organizations.
Для таких кампаний, как "Образование с использованием достижений науки о мозге", требуется язык визуального общения, который может привлечь большую аудиторию и распространить эту идею во всем мире.
Campaigns such as Brain Education require a visual language that can draw in a large audience and spread the message throughout the world.
В декабре состоялась официальная презентация Бюро и его функций, в которой участвовала большая аудитория представителей ливанских средств массовой информации и которая получила широкое освещение в печати.
In December, an official presentation of the Office and its functions was held for a large audience of Lebanese media, resulting in wide coverage.
Кинофильм о разрушительном воздействии стрелкового оружия и легких вооружений в Либерии был показан большой аудитории, которая увидела последствия войны в других странах.
A film on the destructive effects of small arms and light weapons in Liberia was shown to a large audience who saw the effects of war in other countries.
Главный извлеченный урок был связан с важным значением творческого использования на совещаниях информационной технологии, особенно в условиях присутствия большой аудитории, для обеспечения возможности эффективного взаимодействия при работе со сложными документами.
The main lesson learned was the importance of a creative use of information technology in meetings, especially when there is a large audience, in order to enable an effective interaction on complex documents.
Ты знаешь преимущества выступления перед большой аудиторией, верно?
You know the benefits of reaching a large audience with your message, right?
В девять или десять лет Кларисса выступила первый раз перед большой аудиторией.
When Clarissa was nine or ten... she gave her first concert in front of a large audience.
Почему фильмы со сценами насилия собирают такую большую аудиторию?
Why do violent films attract such large audiences?
Аргайл очень волновался — он не ожидал, что придется выступать перед такой большой аудиторией.
Argyll was very nervous, not having given many papers before, and certainly not in front of such a large audience.
Мы не уверены, как он будет реагировать на большую аудиторию, поэтому будем отвлекать его светом.
We're not sure how it will react to a large audience, so we're going to keep it dazzled by the light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test