Translation for "больше подходит" to english
Больше подходит
Translation examples
Возможно, работа в других областях деятельности организации больше подходит им с учетом их профессиональных качеств и навыков.
Other areas of the organization might be more suitable to their competencies and skills.
<<Пункты преамбулы больше подходят для резолюций Генеральной Ассамблеи, а не для документа с изложением целей и повестки дня.
Preambular paragraphs are more suitable for a General Assembly resolution, not a paper on objectives and agenda.
Было также выражено мнение о том, что, как представляется, в целом формулировка этого пункта больше подходит для комментария, чем для проекта статьи.
It was also posited that the language of the paragraph as a whole seemed more suitable for a commentary than a draft article.
Поэтому они больше подходят для разработки прогнозов водных ресурсов и адаптационных стратегий на уровне речного бассейна.
These are therefore more suitable for developing water resource projections and adaptation strategies at the river basin level.
По мнению Судана, для системы "трудового перевоспитания" больше подходит определение "исправительные работы".
According to Sudan's understanding, "correctional service" was a more suitable interpretation of the system of "re-education through labour."
Кроме того, при назначении экспертов в состав комитетов считается, что мужчины больше подходят для этой работы, чем их коллеги-женщины.
In addition, in appointing experts to the committees, it is believed that men are more suitable than their female counterparts in some instances.
3. отмечает, что метод калькуляции затрат в большей степени подходит для учета вспомогательных услуг в Организации и, возможно, не подходит для учета основной деятельности Организации;
3. Notes that cost accounting is more suitably applied to the support services of the Organization and may not be suitable for use in the substantive work of the Organization;
Которая больше подходит для... хранения картин
Much more suitable for... storing art.
Очевидно, он вам больше подходит.
He sounds like a much more suitable match.
Что может больше подходить для ареста, чем финишная линия?
And what more suitable venue that the finishing line? - Right...
Полковник Кокс переведен на должность, которая больше подходит его талантам.
Colonel Cox has been redeployed to a post more suitable to his talents.
Ты не думаешь, что дуэль на пистолетах больше подходит для решения вашей проблемы?
So don't you think pistols at dawn would be a more suitable way to settle this thing?
Он гораздо больше подходил для разрушения преград.
It was much more suitable for demolition work.
Мебель Джека больше подходит мальчику, кленовая и основательная.
Jack’s furniture is more suitable for a boy, maple and sturdy.
Они цветные, проработаны в деталях и больше подходят для вышивания, нежели для печати;
They are elaborated and coloured and more suitable for embroidery than printing;
Миледи Шарлотина собиралась использовать его но подумала, что он больше подходит мне.
My Lady Charlotina was going to use it, but thought it more suitable for me.
— Выпить можно во многих местах, — сказал бармен. — Вам они больше подходят.
"Lots of places have drinks," said the barkeep. "Lots of more suitable places."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test