Translation for "больше напоминают" to english
Больше напоминают
Translation examples
В отношении терминологии он отметил, что определение "материального" нарушения Венской конвенции по праву международных договоров больше напоминает фундаментальное или основополагающее нарушение, направленное против самого существа нарушенного обязательства, и, таким образом, отличается от критерия материальности, применимого в cтатье 27.
With regard to terminology, he noted that the definition of a “material” breach given in the Vienna Convention on the Law of Treaties was more reminiscent of a fundamental or repudiatory breach striking at the core of the obligation that had been breached, and thus differed from the criterion of materiality applicable in article 27.
Центр Лос-Анджелеса заполнен тысячами людей, которые начали праздновать, отмечать то будущее, которое они видели. Это больше напоминает празднование Hового года, чем катастрофу, как все считали.
Downtown Los Angeles has swelled as thousands begin to party as what has been seen as more reminiscent of a new year's celebration rather than what was promised as a disaster.
В общем, одеяние этого человека больше напоминало английского кавалера.
In all, the man’s manner of dress was more reminiscent of an English cavalier….
Храм был массивным, больше напоминал египетские, а не римские храмы, здесь до сих пор витал дух жестокой плотской ереси.
It had a massiveness more reminiscent of Egypt than Rome, a lingering smell of brutish heresy.
Появилась буйная растительность, всё больше и больше напоминающая густые джунгли, которые, как по опыту знал боец, простирались дальше к югу.
The plant life turned lush, becoming more and more reminiscent of the dense jungles the fighter knew existed further south.
Стаи проплывавших мимо существ, их маневренность больше напоминали птиц Херфа, чем… человеческих?… пресноводных рыб, знакомых Кирстен по Аркадии.
A bevy of creatures fluttered past, their maneuvering more reminiscent of Hearthian birds than the—humanistic?—freshwater fish Kirsten knew from Arcadia.
Я не видел ничего, ни дыма, ни огня, только громкий прерывистый рев, больше напоминающий автоматный огонь, чем что-либо другое.
I saw nothing, neither smoke nor flame; there was only a loud staccato roar more reminiscent of machine gun fire than of any other sound.
Аркадий возразил, что противника надо знать по-настоящему и что военная организация рая гораздо больше напоминает деревушки короля Гле-гле, чем Пруссию Фридриха Великого.
      Arcade replied that they must look at their adversary in his true colours, and that the military organisation of Paradise was far more reminiscent of the villages of King Koffee than of the Prussia of Frederick the Great.
Завеса молчания вокруг преступлений сексуального насилия больше напоминает железный занавес.
The veil of silence which surrounds crimes of sexual violence can seem more like an iron curtain.
Больше напоминает полное вырезание бюджета.
More like budget killing.
Больше напоминает раннее творчество Ramones.
More like old Ramones.
Это больше напоминает стартовый пистолет.
It's more like a starter's pistol.
Но вы больше напоминаете строительного подрядчика.
You look more like a building contractor.
Это больше напоминало ожог кислотой.
It was more like an acid burn.
Память больше напоминает машину-рассказчика.
It is more like a storytelling machine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test