Translation for "больше вреда" to english
Больше вреда
Translation examples
Напротив, они скорее приносят больше вреда, чем пользы.
On the contrary, they did more harm than good.
Фактом является то, что блокада приносит больше вреда, чем пользы.
The fact of the matter is that the embargo does more harm than good.
Мы считаем, что этот критерий надежности принесет больше вреда, чем пользы.
In our view, this reliability test will do more harm than good.
Если он используется для достижения ложных целей, это может принести больше вреда, чем пользы.
If used to achieve the wrong goals, it could cause more harm than good.
Центральный банк может причинить детям больше вреда по сравнению с некомпетентным министерством образования.
A central bank can cause more harm to children than an incompetent ministry of education.
Поэтому моя делегация будет голосовать против этого проекта резолюции, поскольку он приносит больше вреда, чем пользы.
Therefore, my delegation will vote against the draft resolution, as it does more harm than good.
Любые попытки навязать преждевременное решение могли бы причинить Организации больше вреда, чем добра.
Any attempt to force a premature decision could do the Organization more harm than good.
Многие наблюдатели расценивают денежную реформу как провал и считают, что она принесла больше вреда, чем пользы.
The currency reform is seen by most observers as a failure and has caused more harm than good.
Было настоятельно указано на то, что эта концепция, если она будет оставлена в Типовом законе без определения, может принести больше вреда, чем пользы.
It was emphasized that, left undefined, the concept in the Model Law might cause more harm than good.
История доказала, что требование полного возмещения может порой причинить больше вреда, нежели чем принести пользы.
History had proven that insistence on full reparation could sometimes do more harm than good.
Он причиняет больше вреда, чем пользы.
He's doing more harm than good.
Что несет больше вреда, чем пользы.
Which does more harm than good.
Может выйти больше вреда, чем пользы.
Could do more harm than good.
От них больше вреда, чем пользы.
They do more harm than good.
я принесу больше вреда, чем пользы.
I'd do more harm than good.
От тебя больше вреда, чем пользы!
You'll do more harm than good.
Что он принесет больше вреда, чем пользы.
It does more harm than good.
Они приносят больше вреда, чем пользы.
I believe it does more harm than good.
Это принесет больше вреда, чем пользы.
This would do way more harm than good.
Ты причинишь больше вреда, нежели принесешь пользы.
You will do more harm than good.
Акционерные компании, учрежденные с патриотической целью поддержания некоторых отдельных видов мануфактурной промышленности, кроме принесения себе вреда и уменьшения капитала всего общества, вряд ли приносят больше пользы, чем вреда.
The joint stock companies which are established for the public-spirited purpose of promoting some particular manufacture, over and above managing their own affairs ill, to the dimunition of the general stock of the society, can in other respects scarce ever fail to do more harm than good.
Нет, думаю, было бы глупо пытаться силой вытянуть из профессора Слизнорта истину, это принесет больше вреда, чем пользы, к тому же я не хочу, чтобы он сбежал из Хогвартса.
No, I think it would be foolish to attempt to wrest the truth from Professor Slughorn by force, and might do much more harm than good; I do not wish him to leave Hogwarts.
И приносят мне больше вреда.» – Ну хорошо.
And they do me more harm. - Well, good.
От этого больше вреда, чем пользы.
That can do a lot more harm than good.
— В таких, от которых больше вреда, чем пользы.
The kind that do more harm than good.
Если их просто снять, можно нанести еще больший вред его здоровью.
To simply remove it could do more harm.\
Вероятно, предупреждение принесло больше вреда, чем пользы.
Perhaps the warning did more harm than good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test