Translation for "большая часть этого" to english
Большая часть этого
Translation examples
- Всю бутылку и большую часть этой.
That bottle and most of this one.
Ж: Большую часть этих вещей я нашла сама.
Found most of this stuff myself.
Э... хорошо, э... большая часть этих штуковин...
OK, so, um... most of this stuff is...
Большая часть этого барахла от кучки женщин.
Most of this junk is from a bunch of twisted women.
Я был в отключке большую часть этого десятилетия, помнишь?
I blacked out for most of this decade, remember?
- Большую часть этой армии заставили работать на Кувиру.
Most of this army has been forced into service by Kuvira.
Потому что большая часть этого невероятна скучна! - Давид! - Прекрати читать эту книгу.
Cause most of this is incredibly boring!
уж это ты непременно ему скажи... большую часть времени Ганн занимался другими делами.
but the most part of Gunn's time (this is what you'll say) — the most part of his time was took up with another matter.
14. ПРООН согласна с большей частью этого анализа.
14. UNDP agrees with much of this analysis.
Мистер Хейден, большая часть этой информации - конфиденциальна.
Mr. Hayden, much of this information is privileged.
Но точно сказать нельзя, потому что большой части этого парня не видно.
But you can't tell for sure because there's so much of this guy you can't see.
Я пришел к выводу, что большая часть этого преступления просто "дымовая завеса". Ненужный шум, чтобы скрыть истинную цель преступника.
I've come to the conclusion that much of this crime is smokescreen, unnecessary noise to cover the thief's actual objective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test